岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志(zhì)邪(xié)的翻译英文是岂汝先(xiān)人志邪(xié)意思是(shì)这难道是(shì)你(nǐ)死去的父亲的心意吗的。
关(guān)于岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪的翻译是(shì)什么,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文以及岂汝先人志(zhì)邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的(de)翻译现代文,岂汝先人志邪的翻译英(yīng)文,岂汝先人(rén)志邪的翻译的岂是什(shén)么(me)意思,岂汝先人(rén)志邪(xié)的(de)翻译的岂等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
岂汝先人志邪意(yì)思是(shì)这(zhè)难道是你(nǐ)死(sǐ)去的父(fù)亲的(de)心意吗。
此句出自(zì)文言文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅(fǔ)国家,今汝不务行仁化而专一夫(fū)之伎,岂(qǐ)汝先人志邪(xié)?”《碎金鱼(yú)》出(chū)自《宋史》,讲述了宋(sòng)代(dài)陈尧咨驻守荆南的(de)故事。
《宋史》是(shì)二(èr)十四(sì)史之一,收录于(yú)《四库全书》。
于元(yuán)末至正三年(1343年)由丞相脱(tuō)脱(tuō)和阿鲁图(tú)先后主持修撰。
岂汝先人志邪的翻译是什(shén)么?
岂汝先人志邪(xié)意思难道是你死去的父亲的心(xīn)意吗。
出(chū)自《碎金鱼》一文,作者是脱脱,阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百发(fā)百中,世以为神,常自(zì)号曰“小由基”。
及守(shǒu)荆南回,其母冯(féng)夫人问:“汝典郡有(yǒu)何异政?”尧咨云:“荆南(nán)当要冲(chōng),日有宴集,尧(yáo)咨每以弓(gōng)矢为乐,坐(zuò)客罔不叹(tàn)服。
”母(mǔ)曰:“汝父教(jiào)汝以(yǐ)忠孝辅国(guó)家,今汝不(bù)务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其(qí)金鱼。
译文:陈晓(xiǎo)咨擅长于射箭,百(bǎi)发百中(zhōng),世(shì)人(rén)把(bǎ)他当作神射手(shǒu),(并(bìng)态(tài)芹陈晓咨)常闭悉常自称为“小由基”。
等(děng)到驻守荆南回到家中,他的母亲(qīn)冯夫人(rén)问他:“你(nǐ)掌管郡务有(yǒu)什(shén)么(me)新政?“陈晓咨说:“荆南位处要冲(chōng),白天有宴会(huì),每次我用射箭(jiàn)来取乐,绝毕在坐的人没有不(bù)叹(tàn)服的。
”
他的(de)母(mǔ)亲说:“你的父亲教(jiào)你要以忠孝来报效(xiào)国家,而(ér)今你不致于(yú)施行仁化之政却专注于个人的射箭技(jì)艺,难道是你死去(qù)的父亲的(de)心意吗?”。
用棒子打他,摔碎了(le)他的金鱼配饰(shì)。
故事人物简介
陈尧咨,宋真(zhēn)宗咸平三年(1000钟南山为什么被说成钟百亿)庚子科状(zhuàng)元。
其兄(xiōng)陈尧叟,为宋(sòng)太宗端(duān)拱二年(nián)(989年)状元(yuán)。
两(liǎng)人为(wèi)中国(guó)科举史上的兄弟状(zhuàng)元,倍(bèi)受世人称(chēng)颂。
陈尧咨工书法(fǎ),尤(yóu)善隶书。
其射技超群,曾以钱(qián)币为的,一箭穿孔而过。
陈尧咨卒(zú)后,朝廷(tíng)加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钟南山为什么被说成钟百亿
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了