秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判断是倒(dào)装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为期句式判(pàn)断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期(qī)句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为(wèi)期(qī)句式判断(duàn)
倒(dào)装句中的状语后置句(半夜被C醒是一种什么样的感受jù)。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请(qǐng)你(nǐ)不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词(cí)类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容词作动词)
②(二(èr)三)其德(dé):经常(cháng)改变(数词作动词)
<半夜被C醒是一种什么样的感受p> ③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)④三(sān)岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文(wén)
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝(sī),来即(jí)我谋。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家(jiā)小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其(qí)实不是(shì)真换丝,找个机会谈婚(hūn)事(shì)。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是(shì)宾语前置(zhì)。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的(de)婚期而不肯嫁,是因(yīn)为(wèi)你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不(bù)要(yào)生气,秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以(yǐ)一个(gè)女子之(zhī)口,率真地述说了(le)其(qí)情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照,也(yě)为(wèi)后人(rén)留下了(le)当时风俗(sú)民情(qíng)的宝(bǎo)贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也还不够完整细致(zhì),但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒(shū)情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 半夜被C醒是一种什么样的感受
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了