就(jiù)在笑果文化风(fēng)波闹(nào)的(de)沸沸扬扬(yáng)之际,网上又有人(rén)爆出知名(míng)上市公(gōng)司广告牌使用歧(qí)视中国人(rén)词汇,要求下架该英文广告牌。
某知名(míng)博主在社交媒(méi)体上(shàng)表示(shì),苏(sū)州一投诉平台上接到(dào)一(yī)封投诉(sù)信,指责国际比(bǐ)赛上广告商“长虹(hóng)”的英文(wén)名(míng)CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与(yǔ)某个知名辱(rǔ)华词(cí)汇相近(jìn)。自(zì)清朝起,这个词被洋人用来嘲笑中国人的(de)口音,逐渐演(yǎn)变(biàn)成歧视亚(yà)洲人的词汇,成为北美数十年(nián)排华史(shǐ)中的典型代表(biǎo)。
近年来(lái),有(yǒu)诸多国外(wài)品(pǐn)牌、艺人(rén)因为使用该词汇辱华遭到海内外华人的共同(tóng)抵制。
而这篇举报信中(zhōng)的“长虹”则可能是知(zhī)名上市公司(sī)四川长虹。根据该公(gōng)司官网消息显示,四川长虹为中国国(guó)家羽(yǔ)毛球(qiú)队尊(zūn)荣赞(zàn)助商,并且通告中有提到上述举报(bào)信中(zhōng)的苏迪曼(màn)杯。
而(ér)举报信中容易引起辱华(huá)联想的(de)英文(wén)广告(gào)词,正是上图中(zhōng)长虹的红色Logo。但(dàn)是(shì)由(yóu)于小编没有英文母语环境,看到(dào)这个Logo的第一(yī)反应并无(wú)法将之与辱华词汇(huì)联想起来。
至于举报信中的“长虹”是否为上市公司四川长虹,小编有拨打(dǎ)四川长虹官网的(de)电话询问,但截至发稿,该电(diàn)话无(wú)人接(jiē)听。
对于(yú)这个举报,网友的意见也是分(fēn)歧(qí)极大,有人认为“举报者过(guò)于敏感(gǎn)”,有人则开玩笑称“看(kàn)不清可以(yǐ)去看看眼科,利好爱尔眼科”,但(dàn)也(yě)有网友(yǒu)认为“大是(shì)大非面前,上(shàng)市公(gōng)司更应作出表率”“老外骂你(nǐ),你听不懂(dǒng)就当做(zuò)没发生(shēng),这不是阿(ā)Q精(jīng)神么(me)?”对此你(nǐ)怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了