橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音是(shì)《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于(yú)二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及(jí)二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)注释及原(yuán)文(wén)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整(zhěng)理了(le)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释(shì)。

《二(èr)鹊(què)救友》文(wén)言文(wén)翻译

  某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一(yī)株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊(huái)飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在(zài)树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又(yòu)过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝p>

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘(pán)旋了三(sān)圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢(cháo)冲了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去(qù)找鹳来救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

<却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝p>  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)是什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下(xià):

  在某人的花(huā)园里有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一(yī)样,然后便飞走了。

  过(guò)了一(yī)会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而噪(zào),若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似(shì)允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界里的亲情(qíng)也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情(qíng)义,连(lián)动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情(qíng)无(wú)义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自(zì)己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量(liàng)加以(yǐ)解决,要学会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=