橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

mbb是什么公司,mbb是什么意思缩写

mbb是什么公司,mbb是什么意思缩写 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达(dá)对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于(yú)翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后(hòu)以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任(rèn),以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的(de)时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用(yòng)他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是天下没有处理(lǐ)的(de)事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平(píng)三年)去世(shì),享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且(qiě)白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我看(kàn)来(lái),向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到(dào)官署,住在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guìmbb是什么公司,mbb是什么意思缩写)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣(yī)服(fú)食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多(duō)年了(le),买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了(le)。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富(fù)贵而没(méi)有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到(dào)他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就(jiù)做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无(wú)事使他这mbb是什么公司,mbb是什么意思缩写样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住在(zài)园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只(zhǐ)贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 mbb是什么公司,mbb是什么意思缩写

评论

5+2=