橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推(tuī)敲(qiāo)文言(yán)文(wén)原(yuán)文(wén)及(jí)翻译注音(yīn),推(tuī)敲文言文原文及翻译注释是推敲用来(lái)形容(róng)斟酌字句,反复琢磨,反复(fù)思考(kǎo)的(de)。

  关于推敲文言文原文及(jí)翻译(yì)注音(yīn),推敲文言文原(yuán)文及翻译注释以(yǐ)及推敲文(wén)言(yán)文原文及翻译注音(yīn),推(tuī)敲文言文原文及翻译(yì)启(qǐ)示,推敲(qiāo)文言文原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)释(shì),推敲(qiāo)文言文原文(wén)及翻译注音视频讲解(jiě),千(qiān)字文全文翻译与详(xiáng)细解释(shì)等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

推敲文言文原文及翻译注音(yīn),推(tuī)敲文言文原(yuán)文及翻译(yì)注释

  推敲用来形容斟酌字句,反复琢(zuó)磨(mó),反(fǎn)复(fù)思考(kǎo)。

  这(zhè)一(yī)个词来(lái)自(zì)于诗人贾岛和韩愈的一个典(diǎn)故(gù)。

  下面整理了原文(wén)及翻译(yì),供(gōng)大家参考。

《推敲》原(yuán)文(wén)及翻译

  贾岛初赴举,在京师(shī)。

  一日(rì),于驴(lǘ)上得句云:“鸟宿池边(biān)树,僧敲月下门”。

  始欲“推”字,又(yòu)欲(yù)做(zuò)“敲”,炼之未定(dìng)。

  于驴上吟(yín)哦,引手作(zuò)推敲之势,观者讶之。

  时韩退(tuì)之权(quán)京(jīng)兆(zhào)伊,车(chē)骑方出,岛不觉,行至(zhì)第三节。

  俄左右拥至尹前(qián)。

  岛(dǎo)具(jù)对所得诗句。

  韩立马良久(jiǔ),谓岛(dǎo)曰:“作‘敲’字(zì)佳(jiā)矣。

  ”遂并辔而归(guī),共论诗道(dào),留连累(lèi)日,因(yīn)与岛为布(bù)衣之交。

  译文:

  贾(jiǎ)岛初次去科举考(kǎo)试,在(zài)京城。

  (贾岛(dǎo)即兴(xīng)写了一首诗。

  )一(yī)天他(tā)在驴背上(shàng)想到了(le)这首诗:“鸟宿池边树,僧敲(qiāo)月下门。

  ”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思(sī)考没有定下(xià)来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。

  看到的人感到很惊讶。

  当时韩(hán)愈临时代理京城的地方长官(guān),他正带车(chē)马出巡(xún),贾岛不知(zhī)不(bù)觉,直走(zǒu)到(dào)(韩愈仪(yí)仗队的)第三节,还在不(bù)停地(dì)做(zuò)(推敲)的手势(shì)。

  于是一会儿就被(韩(hán)愈(yù))左右的侍从推搡到(dào)京兆尹的面前。

  贾岛详细地回(huí)答了他(tā)在酝(yùn)酿的诗句,用(yòng)“推”字还(hái)是用“敲”字没(méi)有确定,思想离开了眼前的事物,不(bù)知(zhī)道要(yào)回避。

  韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说(shuō):“用‘敲’字(zì)好。

  ”两人于是并排骑着驴马回家(jiā),一同谈论作诗的方(fāng)法,互相舍不得离开,共游(yóu)好几(jǐ)天(tiān)。

  (韩愈)因此跟贾岛(dǎo)成为了普(pǔ)通(tōng)人之间(jiān)的交往。

注释

  贾岛:唐朝诗(shī)人,字阆仙,范阳(yáng)人(rén)。

  初:第一次,首(shǒu)次。

  赴举:参加科举考试。

  京(jīng)师:京城,此指(zhǐ)长安。

  始:最初,开始。

  炼(liàn)之未(wèi)定:用(yòng)心琢(zuó)磨,反(fǎn)复锤炼,决定(dìng)不下来。

  炼:琢磨。

  之:这里指从“推”和“敲”中(zhōng)选一个。

  吟哦(ó):吟颂。

  时时(shí):不时。

  引手(shǒu):伸手(shǒu)。

  引:举。

  势:样子,态势(shì)。

  引手做(zuò)推敲之势:伸出手做出推和(hé)敲的(de)姿势(shì)来。

  讶:对……而感到诧异。

  韩(hán)退之:指韩愈,字退之,唐代(dài)文学家,为“唐宋八大家(jiā)”之首。

  权:临时(shí)代理(lǐ)。

  仪仗队:仗(zhàng)队(duì)是军队中执(zhí)行礼仪任(area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数rèn)务(wù)的分队,由(yóu)陆、海、空三军人员共同组成或由某一军种人员单(dān)独(dú)组成。

推敲文言文原文及翻译注(zhù)音

  《刘公嘉话》云:岛袭逗(dòu)初(chū)赴举京(jīng)师,一日(rì)于驴(lǘ)上得句云:“鸟(niǎo)宿池边树,僧敲月下(xià)门。

  ”始欲(yù)着“慧(huì)橘推”字,又欲着“敲”字,练(liàn)之未定,遂于(yú)驴前禅团上吟(yín)哦,时时(shí)引手作推敲之势。

  时韩愈吏部(bù)权(quán)京兆,岛不(bù)觉(jué)冲至第三节(jié)。

  左右(yòu)拥至尹前,岛(dǎo)具对(duì)所(suǒ)得诗句云云。

  韩立马(mǎ)良久(jiǔ),谓岛曰:“作敲字佳矣。

  ”遂与并辔而归。

  留(liú)连论诗,与为布衣之交(jiāo)。

  古文之家喜欢(huān)请关(guān)注我们关(guān)注推敲对照翻译原文拼音版(bǎn)对照翻译推敲(qiāo)唐代 韦(wéi)绚《刘(liú)公嘉话(huà)》云:《刘公嘉话》一书记载着:岛初(chū)赴举京(jīng)师,一日于(yú)驴上得句(jù)云:“贾(jiǎ)岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在(zài)驴背(bèi)上吟得诗句道:“鸟宿池边树,僧敲月(yuè)下门。

  ”深夜万簌寂静(jìng),鸟(niǎo)儿栖息在池塘边的树枝上,僧(sēng)人晚(wǎn)归在月(yuè)光下敲响(xiǎng)寺(sì)院的门。

  ”始(shǐ)欲着“推(tuī)”字,又欲(yù)着“敲”字,练之(zhī)未定,遂于(yú)驴上吟哦,时时引手作推敲之势。

  开始想要用“推”字,后来又想(xiǎng)要(yào)用“敲”字(zì),用心琢(zuó)磨(mó)词句,一直(zhí)未能(néng)确定用(yòng)哪个字(zì)更精美传神,于是在(zài)驴背上吟咏诵读,还不停(tíng)地(dì)伸手比划“推”、“敲”的(de)姿势。

  时韩愈(yù)吏部权京兆,岛不(bù)觉冲至第(dì)三节。

  这(zhè)时,吏部(bù)侍郎兼(jiān)京(jīng)兆尹韩(hán)愈正路(lù)过此地,贾(jiǎ)岛不知不觉冲撞到仪(yí)卫队的(de)第(dì)三部(bù)分。

  左右(yòu)拥至尹(yǐn)前,岛具(jù)对所得诗句(jù)云云。

  随从人(rén)员将贾岛推拥着带到京兆尹韩(hán)愈面前,贾岛一一(yī)解释说出自己(jǐ)吟得的诗句。

  韩(hán)立马良久,谓(wèi)岛曰:“韩愈(yù)停(tíng)马伫立很久,对(duì)贾岛说道(dào):“作敲字佳矣(yǐ)。

  ”还是用‘敲’字(zì)更好啊(a)。

  ”遂(suì)与并(bìng)辔而归。

  于(yú)是与(yǔ)贾岛并排骑马(mǎ)而(ér)行回到(dào)官府。

  留连论诗(shī),与为(wèi)布衣(yī)之交。

  很长时间二(èr)人(rén)不舍离(lí)开,讨(tǎo)论诗歌写(xiě)作,虽为大(dà)官,韩愈却与(yǔ)贾(jiǎ)岛这个平民(mín)诗人结为(wèi)好友。

  推敲文言文原(yuán)文及翻译注音,推(tuī)敲文言文原文及翻(fān)译注释是推敲用来形容斟酌字句,反复琢磨,反复思考的(de)。

  关于推敲(qiāo)文言文原文(wén)及翻译注音,推(tuī)敲文言文原文及翻译(yì)注释以(yǐ)及推敲文言文原(yuán)文及翻译注音,推(tuī)敲文言文原文及翻译启示,推敲文言文原文及翻译注释,推(tuī)敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注音视频讲解,千字文全(quán)文翻译与(yǔ)详细解释等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

推敲文言文原文(wén)及(jí)翻译注音,推敲文(wén)言文原(yuán)文及翻译注(zhù)释

  推敲用来形(xíng)容斟酌(zhuó)字句,反(fǎn)复琢磨,反复(fù)思考(kǎo)。

  这一个词来自于诗人贾岛和韩愈的一个(gè)典故(gù)。

  下面(miàn)整(zhěng)理了(le)原文及翻译,供大家参考(kǎo)。

《推敲》原文及翻译

  贾岛初赴举,在京师。

  一日(rì),于(yú)驴上得句云:“鸟(niǎo)宿池边树,僧(sēng)敲月下门”。

  始欲“推(tuī)”字,又(yòu)欲做“敲”,炼之(zhī)未定。

  于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶(yà)之。

  时韩退(tuì)之权京兆伊,车(chē)骑(qí)方出,岛不觉,行(xíng)至第三节(jié)。

  俄左右拥至尹前。

  岛具对所得诗句。

  韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。

  ”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与(yǔ)岛为布衣(yī)之(zhī)交。

  译(yì)文(wén):

  贾岛初次去(qù)科举考试(shì),在京城。

  (贾岛即兴写了(le)一首诗。

  )一天他在驴(lǘ)背上(shàng)想到了这首(shǒu)诗:“鸟宿(sù)池边(biān)树,僧(sēng)敲月下门。

  ”开始想用“推”字,又想用“敲(qiāo)”字(zì),反复思(sī)考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手(shǒu)来做着推和敲的动作。

  看到(dào)的人(rén)感(gǎn)到很惊(jīng)讶。

  当时韩(hán)愈临时代理京城(chéng)的(de)地方长(zhǎng)官,他正带(dài)车马(mǎ)出巡,贾(jiǎ)岛不(bù)知不觉,直走到(韩(hán)愈仪仗队的)第(dì)三节,还(hái)在不停地做(zuò)(推敲)的手势。

  于是一会(huì)儿就(jiù)被(bèi)(韩愈)左(zuǒ)右(yòu)的(de)侍从推(tuī)搡到京兆尹(yǐn)的面(miàn)前。

  贾岛详细地回答了他在酝酿的(de)诗句,用“推”字还(hái)是(shì)用“敲(qiāo)”字没有确定,思想(xiǎng)离(lí)开了(le)眼前(qián)的事(shì)物,不(bù)知道要回避。

  韩(hán)愈停下车马思(sī)考了好一会(huì),对贾(jiǎ)岛说(shuō):“用‘敲’字好。

  ”两人于是并排骑着驴马回(huí)家,一同(tóng)谈论作诗的方法,互(hù)相舍不得离开,共游(yóu)好几(jǐ)天。

  (韩(hán)愈)因此(cǐ)跟贾岛(dǎo)成为了普通人之间的(de)交往。

注释

  贾岛:唐朝(cháo)诗人(rén),字阆仙(xiān),范阳人。

  初:第一(yī)次(cì),首次。

  赴举:参(cān)加科举考试。

  京师:京城,此指(zhǐ)长安(ān)。

  始:最(zuì)初,开(kāi)始。

  炼之(zhī)未定(dìng):用心琢磨,反复(fù)锤炼,决定(dìng)不(bù)下来(lái)。

  炼:琢磨。

  之:这里指从(cóng)“推”和“敲(qiāo)”中选(xuǎn)一个。

  吟(yín)哦:吟颂。

  时(shí)时:不(bù)时。

  引手:伸手。

  引:举。

  势(shì):样子,态势。

  引手(shǒu)做(zuò)推敲之势:伸出手做出推和敲(qiāo)的姿势来。

  讶:对(duì)……而感到诧异。

  韩退(tuì)之:指韩愈,字(zì)退之,唐代文学家,为“唐宋八大家”之首。

  权:临时代(dài)理。

  仪(yí)仗队:仗(zhàng)队是军队中执行(xíng)礼仪任务的分(fēn)队(duì),由陆、海、空三(sān)军人员共(gòng)同组成或由某一军种人(rén)员单独组成。

推敲文言文原文(wén)及翻译注音

  《刘公嘉话》云:岛袭(xí)逗(dòu)初(chū)赴举京师,一日于(yú)驴上(shàng)得句云:“鸟(niǎo)宿池(chí)边area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数(biān)树,僧敲月(yuè)下门。

  ”始欲着“慧橘推”字,又欲着“敲”字,练之(zhī)未定,遂于驴前禅(chán)团上吟哦(ó),时时引手作推敲(qiāo)之势。

  时韩愈吏部权京兆(zhào),岛不觉冲(chōng)至第三(sān)节。

  左右拥至尹前,岛(dǎo)具对所得诗(shī)句(jù)云云。

  韩立马良久,谓岛(dǎo)曰(yuē):“作敲字佳矣。

  ”遂与并辔而归。

  留连论诗,与为布衣(yī)之交。

  古文之家喜欢请(qǐng)关注我们关注(zhù)推(tuī)敲(qiāo)对照(zhào)翻译原文(wén)拼音(yīn)版对照翻译推敲唐(táng)代(dài) 韦绚《刘(liú)公(gōng)嘉话(huà)》云:《刘公嘉话》一书记载着(zhe):岛初赴举京师,一日于驴上得句云:“贾岛初(chū)次(cì)到京城(chéng)长安参加科举考(kǎo)试,一天骑在(zài)驴背上吟得(dé)诗句道:“鸟宿(sù)池边树,僧(sēng)敲(qiāo)月(yuè)下门。

  ”深夜万(wàn)簌寂静,鸟(niǎo)儿栖息在池塘边的树枝上,僧(sēng)人(rén)晚归在月光下敲响寺院的门。

  ”始欲着“推”字,又欲(yù)着(zhe)“敲(qiāo)”字,练之未定,遂于(yú)驴上吟哦,时时引手(shǒu)作(zuò)推(tuī)敲之势。

  开始想要用“推”字,后来又想要(yào)用“敲”字,用心琢(zuó)磨词句,一直未(wèi)能确定用哪个字更精美传神(shén),于(yú)是(shì)在(zài)驴(lǘ)背(bèi)上吟(yín)咏诵读,还不停地伸手(shǒu)比划“推”、“敲”的姿势。

  时韩愈(yù)吏部权京兆,岛不觉冲至第(dì)三节。

  这时(shí),吏(lì)部侍(shì)郎兼京(jīng)兆尹(yǐn)韩愈正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的(de)第(dì)三部(bù)分(fēn)。

  左右拥(yōng)至尹前,岛具对所(suǒ)得(dé)诗句云(yún)云。

  随(suí)从人员(yuán)将贾岛推拥着带到(dào)京兆尹韩愈面前,贾岛一一解释(shì)说出自(zì)己吟得的诗句。

  韩立马良(liáng)久,谓岛曰:“韩愈(yù)停(tíng)马伫立很久,对贾岛(dǎo)说道:“作敲字佳矣。

  ”还是用‘敲(qiāo)’字更(gèng)好啊。

  ”遂与并(bìng)辔而归。

  于是与贾岛并排骑马而行回到官府。

  留连论诗(shī),与为(wèi)布衣之交。

  很长时间二人不舍离开,讨论(lùn)诗歌(gē)写作(zuò),虽为(wèi)大官,韩愈却与(yǔ)贾岛这(zhè)个(gè)平民(mín)诗人结为(wèi)好友。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=