橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比

特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌的(de)意思是(shì)意思(sī)是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心(xīn)到(dào)与他有关的(de)人或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另一(yī)个人(rén)(或事物(wù))的关(guān)爱(ài)到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比p>

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一(yī)事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革(gé)命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地(dì)关(guān)心到与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意(yì)思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子(zi)上(shàng),比(bǐ)喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自(zì)己有关系的(de)关联体(tǐ)如果有损失的话(huà),就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无(wú)得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家(jiā)整理(lǐ)的爱屋及乌的(de)英文(wén)是(shì)什(shén)么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌(wū).

     辨析(xī):许多词典和翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏(shì)圆看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义(yì)很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌(tā),连他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋(wū)及乌”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日(rì)常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎(hū)更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻(yù)中的形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景.英(yīng)语民族(zú)大(dà)多信(xìn)奉(fèng)基(jī)督教,而且受到希(xī)腊、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗(luó)马神话的典(diǎn)故时常(cháng)在(zài)其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意(yì)思(sī),男人对(duì)女人(rén)说爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而(ér)连(lián)带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下(xià)来(lái)分享爱屋(wū)及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而(ér)连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热衷的程(chéng)度(dù)。

  及(jí),达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句(jù);含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西(xī)铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某(mǒu)一(yī)事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不(bù)能打(dǎ)到马肚子上(shàng),比(bǐ)喻距(jù)离太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭(biān)之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联体如(rú)果有损失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于(yú)是(shì)竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌核者连(lián)带着英语这门语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是我给大家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译(yì)教材(cái)都提(tí)供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具(jù)体含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结(jié)果,所(suǒ)以(yǐ)原(yuán)译(yì)完全(quán)是本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文(wén)是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语作文

   特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比   National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣,可以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不(bù)要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病(bìng)得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多信(xìn)奉基督(dū)教(jiào),而(ér)且受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇(piān)一(yī)律照搬原文(wén)的比喻(yù)形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不(bù)宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比

评论

5+2=