橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效

欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么意(yì)思,吾妻(qī)之美我者的美是什么用(yòng)法(fǎ)是意思(sī):美丽的。

  关于吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么用法以(yǐ)及吾妻之美我者的美是什么意思?,吾妻之美我者的美是什么意思词(cí)类活用,吾(wú)妻之美我者的美是什么用法,吾妻之美我(wǒ)者下一(yī)句,吾(wú)妻之美我者(zhě)是什么句式等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

吾妻(qī)之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么用法

  意思:美(měi)丽。

  出(chū)处:战国时(shí)期刘向《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修(xiū)八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服(fú)衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰(shú)与城北徐公(gōng)美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐(xú)公,齐国(guó)之美丽者(zhě)也(yě)。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾(qiè)曰:“徐公何能(néng)及君也?”旦日,客从外来,与(yǔ)坐谈,问之客曰:“吾与徐公(gōng)孰(shú)美?”客曰(yuē):“徐(xú)公(gōng)不若君(jūn)之(zhī)美也。

  ”明日(rì)徐公来(lái),孰视之(zhī),自以(yǐ)为不如;

  窥镜而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我也;

  妾之(zhī)美我(wǒ)者(zhě),畏我也;

  客之美我者,欲有求于(yú)我也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节(jié)选翻译

  邹忌身长五十(shí)四·寸左(zuǒ)右,而(ér)且形(xíng)象外(wài)貌(mào)光(guāng)艳美丽(lì)。

  有一(yī)天早晨他穿戴好衣(yī)帽,照着镜子,对他的妻子(zi)说:“我与(yǔ)城北的徐公相(xiāng)比,谁(shuí)更(gèng)美丽呢?”他的(de)妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得(dé)上您呢?城北的徐公(gōng)齐(qí)国的最美的男子。

  邹忌不相信(xìn)自(zì)己(比徐公美),于是(shì)又问(wèn)他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美(měi)丽(lì)?”妾说(shuō):徐(xú)公怎么能比(bǐ)得上您呢?第二天,有客人(rén)从外(wài)面来拜访,邹忌(jì)和(hé)他坐(zuò)着(zhe)谈话,邹忌(jì)问客人(rén)道(dào):“我和徐(xú)公相比,谁更美丽?”客人说:“徐(xú)公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不(bù)如他美丽(lì);

  看着镜子(zi)里的自己(jǐ),更是(shì)觉得自(zì)己(jǐ)与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休(xiū)息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子(zi)认为我美,是偏爱我;

  我的(de)小妾认为我美,是(shì)惧怕(pà)我;

  客人赞美我美,是有事情要求于(yú)我(wǒ)。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹忌(约前385年(nián)—前319年),一作“驺忌”,尊(zūn)称“驺子”,中(zhōng)国战国时期齐国(guó)人。

  《史(shǐ)记》亦作驺忌(jì),齐桓公田午(wǔ)时的大臣;齐威王田(tián)因齐时期,以鼓琴游说齐威王(wáng),被任(rèn)相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇(zhèn)),号成侯;后又侍齐宣王(wáng)田辟(pì)疆(jiāng)。

  他(tā)曾劝说齐威王(wáng)奖励群臣吏民进谏(jiàn),主张革新(xīn)政治,修(xiū)订法律,选拔人才,奖励贤臣,处(chù)罚奸吏,并选荐得力大臣坚守(shǒu)四境(jìng),从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐(qí)威王起用邹忌实行改革,“谨修法律而督奸(jiān)吏”。

吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者 的(de)美(měi)什(shén)么意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏》。

  原(yuán)文(wén)节选:明日徐(xú)公(gōng)来(lái),孰视之(zhī),自(zì)以为不(bù)如;窥镜而(ér)自视(shì),又弗(fú)如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私(sī)我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲(yù)有(yǒu)求于(yú)我也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自(zì)己觉得(dé)不如他美丽(lì);照着镜(jìng)子(zi)里的自(zì)己,更是觉得(dé)自己与徐公(gōng)相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床(chuáng)上休息时(shí)想这(zhè)件事,说:“我的妻子认斗举为我美,是偏爱我(wǒ);我(wǒ)的(de)小妾认为我美(měi),是惧怕我;客人赞美我美,是有事情要(yào)求于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章(zhāng)塑造了邹(zōu)忌这样(yàng)有自知之明(míng),善于思考,勇于进谏的(de)贤士(shì)形象。

  又表现(xiàn)了齐威王(wáng)知错能改,从谏如流的明君形象,和(hé)革(gé)除弊端,改良政(zhèng)治(zhì)的迫(pò)切愿望和(hé)巨大决(jué)心。

  告诉读者居上(shàng)者只有(yǒu)广空中碧开言路,采纳群(qún)言,虚(xū)心(xīn)接(jiē)受批(pī)评意见并(bìng)积(jī)极加以改正才有可能成功。

  文章以“孰(shú)美(měi)”的问答(dá)开篇,继写(xiě)邹忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻、妾、客人赞美自(zì)己的因(yīn)为(wèi),并因小悟大,将欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效生活小(xiǎo)事与国(guó)大(dà)事有机地联(li欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效án)系起来。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类比培瞎推理的方法婉(wǎn)讽“王之敝甚”,充分显(xiǎn)示了邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺(yì)术与(yǔ)娴熟的从政谋(móu)略。

  邹忌(jì)正(zhèng)是以自身的生活体悟,委婉地(dì)劝谏齐威(wēi)王(wáng)广开(kāi)言路,改革弊政(zhèng),整顿吏治,从而收(shōu)到(dào)很好的效果。

  创作(zuò)背(bèi)景:春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各(gè)统(tǒng)治集(jí)团(tuán)内部(bù)新旧势(shì)力的斗争,以(yǐ)及民(mín)众风(fēng)起云(yún)涌的反(fǎn)抗斗争(zhēng),都异常尖锐激(jī)烈。

  在这激(jī)烈动(dòng)荡的时代,“士”作为一种最活跃(yuè)的阶层出现在政治舞台上。

  他们以自己的(de)才能(néng)和学识,游说于各国之间(jiān),有的(de)主张(zhāng)连横,有的主张合纵(zòng),所以,史称这些人为策士或纵横家。

  他(tā)们提出一定的政治主张或斗(dòu)争策略,为某些统治集(jí)团服务,并(bìng)且往(wǎng)往利(lì)用当时错综(zōng)复杂的斗(dòu)争形势游(yóu)说使诸(zhū)侯采(cǎi)纳,施展着自己治(zhì)国安邦(bāng)的才干(gàn)。

  各国统治者也认识到,人心的(de)向背,是国(guó)家政权能(néng)否巩固的决定性因素。

  失去了(le)民心,国家(jiā)的(de)统(tǒng)治就难以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚(xū)心纳谏,争取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效

评论

5+2=