橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 也傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什么意思句

  也(yě)傍桑阴学种(zhǒng)瓜(guā)中的(de)傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什(shén)么意思句(jù)是“也傍(bàng)桑阴学(xué)种瓜”中的(de)“傍”意(yì)思是靠近的。

  关(guān)于也傍桑阴学种(zhǒng)瓜(guā)中的(de)傍是什么意思(sī),也傍(bàng)桑阴学种(zhǒng)瓜的傍是什(shén)么意思句以(yǐ)及(jí)也傍桑阴(yīn)学种瓜中的(de)傍是什么意思?,也傍桑阴学(xué)种瓜中的傍是什(shén)么意思拼音,也傍桑阴学种瓜的(de)傍是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思句(jù),也傍桑阴学种瓜的傍是什么(me)意思(sī)傍的意思(sī),也傍(bàng)桑阴学种瓜的傍怎么读等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

也傍桑(sāng)阴(yīn)学种瓜中(zhōng)的傍是什么意思,也傍桑(sāng)阴(yīn)学种(zhǒng)瓜的傍是什么意思句

  “也傍桑阴学种瓜”中的“傍”意思是靠(kào)近。

  出自南宋范成(chéng)大(dà)的《四(sì)时田园杂兴·昼出耘(yún)田九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示夜绩(jì)麻》。

  原(yuán)文:

  昼出耘田夜绩麻,村庄儿(ér)女各当家。

  童孙未解供耕(gēng)织,也傍桑(sāng)阴学种(zhǒng)瓜。

  译文:

  白天在田(tián)里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女(nǚ)各有各的家(jiā)务劳动。

  小孩子虽(suī)然(rán)不会耕田织(zhī)布,也在(zài)那桑(sāng)树阴下学(xué)着种瓜(guā)。

  注释:

  1、耘田:除草(cǎo)。

  2、绩(jì)麻:把麻搓(cuō)成线。

  3、各当家:每人担任一(yī)定的工作。

  4、未解:不(bù)懂。

  5、供(gōng):从事,参(cān)加。

  6、傍:靠近。

  赏析(xī):

  这首诗描写农村夏日(rì)生(shēng)活中的一个场景(jǐng)。

  首句“昼出(chū)耘田夜绩麻(má)”是说:白天下田(tián)去除草,晚上搓麻线。

  “耘田”即(jí)除草。

  初夏(xià),水(shuǐ)稻(dào)田里秧苗需要除草了(le)。

  这(zhè)是男(nán)人们(men)干的活。

  “绩麻”是指妇女们在(zài)白(bái)天干(gàn)完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。

  这句直接写劳动场(chǎng)面。

  次句“村庄儿女各(gè)当家”,“儿(ér)女”即男女,全诗用(yòng)老农的口气,“儿女”也就(jiù)是指年轻人。

  “当家”指男女(nǚ)都不得(dé)闲,各司其事,各管一(yī)行。

  第三句“童(tóng)孙未解供耕(gēng)织”,“童孙”指那(nà)些孩(hái)子们,他们(men)不会耕也不会(huì)织,却也不闲着(zhe)。

  他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种(zhǒng)瓜”,也(yě)就在茂(mào)盛成阴(yīn)的桑树(shù)底下(xià)学(xué)种瓜。

  这是农村中常见的现象(xiàng),却(què)颇有特色。

  结(jié)句表(biǎo)现了(le)农(nóng)村儿童的天真情趣。

  诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动的(de)气(qì)氛,作了较为细腻(nì)的描写,读来意趣(qù)横生。

  全诗语(yǔ)言通俗浅显,没有刻(kè)意追求的痕迹(jì),文笔清新轻巧,流畅自然,犹(yóu)如一幅生(shēng)动的农村风俗长(zhǎng)卷,充(chōng)溢着江(jiāng)南农村(cūn)浓郁的乡土气息。

  创作背景:

  《四时田(tián)园杂兴》是诗人退居家乡后写的一组大型的(de)田家诗,共六十首,描写农(nóng)村春、夏、秋、冬四(sì)个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受(shòu)的剥削以及(jí)生活的(de)困苦。

  作者简介:

  范(fàn)成大(1126年—1193年),南宋诗人。

  字致能,又字幼元、友生,号(hào)山中居士(shì),又号(hào)石湖居(jū)士,苏(sū)州(zhōu)吴(wú)县(今属江(jiāng)苏(sū))人。

  绍兴进士(shì),历任知处州、知静江府(fǔ)兼广南西道(dào)经略安抚(fǔ)使、四川制置使九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示、参知政事等职。

  曾使(shǐ)金,坚强不(bù)屈,几被杀。

  晚年(nián)退(tuì)居故乡石湖,卒谥文(wén)穆。

  其诗题材广(guǎng)泛,与陆游、杨万里、尤袤齐名(míng),称“中兴四大家”或“南宋四大家”。

  又工词,文赋也享(xiǎng)有(yǒu)盛(shèng)名。

  著(zhù)作颇富,传世(shì)作品(pǐn)有(yǒu)《石湖居士(shì)诗(shī)集》、《石(shí)湖词》、《桂(guì)海虞衡(héng)志》、《吴船录(lù)》、《吴郡志》等,存诗1900多首。

也傍桑阴(yīn)学种瓜的傍是什(shén)么意思 也傍桑阴学(xué)种瓜九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示的傍意思(sī)是什么(me)

  1、也(yě)乎差傍桑阴学(xué)种瓜的(de)“傍”是傍晚(wǎn)的(de)意思(sī)。

  

   2、出自《夏(xià)日田园杂兴·其七》。

  

   3、原文:

  

   宋代·范成大

  

   昼出耘田夜绩麻,村(cūn)庄(zhuāng)儿女(nǚ)各当家亩(mǔ)举。

  

   童孙未解(jiě)供耕织,也傍(bàng)桑(sāng)阴(yīn)学种瓜。

  

   4、译文(wén):

  

   白天(tiān)在田里锄(chú)草(cǎo),夜晚在家中搓麻线,村中男男女(nǚ)女各有各的家(jiā)务岁耐皮劳动。

  

   小孩子虽(suī)然(rán)不会耕田织布,也(yě)在那(nà)桑树阴下(xià)学着种瓜(guā)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=