橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌

纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士(shì)大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不(bù)在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦国的(de)欲望永远纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇(yù)天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今(jīn)异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的(de)发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应(yīng)了(le)当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具(jù)有一(yī)般论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌

评论

5+2=