范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音(yīn)是(shì)范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒的。
关(guān)于范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释电子读,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文(wén)阅读答案(àn)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜(yí),又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。博(bó)综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦(yì)读书,范(fàn)抄书(shū)亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用(yòng),不宜劳(láo)思于此。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》范宣年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不(bù)敢毁伤(shāng)是以啼耳。
”宣(xuān)洁行(xíng)廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu);
减五十匹,复(fù)不受。
如是减半,减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至一(yī)匹,既终不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载(zài),就车中裂二(èr)丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而(ér)受之。
注(zhù)释
范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年(nián)八(bā)岁译文范宣(xuān)八岁(suì)的时(shí)候,有一次(cì)在后(hòu)园挖菜(cài),不小心伤了(le)手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。
有人听(tīng)到了(le),关切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不(bù)肯接(jiē)受;
减去(qù)五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。
这样一半一半(bàn)的减下去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接(jiē)受。
后来,韩(hán)豫(yù)章(zhāng)和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车(chē),在车上撕了(le)两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一(yī)个人难(nán)道(dào)可以让老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了(le)绢(juàn)。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》阅读题题目(mù)1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )
3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行(xíng)值(zhí)得我们(men)发扬光大(2分)
阅(yuè)读题(tí)答案
1磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终(zhōng)于
3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车(chē)上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母(mǔ),所双才(cái)哭(kū)起来。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急父母之所急(jí);品行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和(hé)、善良(liáng)。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译(yì)与加点字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范(fàn)宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。
就大哭(kū)起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次。
豫章(zhāng)太(tài)守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不(bù)接(jiē)受;这样一(yī)路减半,终于(yú)减至一匹,他到底还(hái)是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了(le)。
加(jiā)点字请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~
范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北(běi))人(rén),东晋名(míng)儒的。
关于范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读答案等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东晋名(míng)儒。博综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵(kuí)从学(xué),视范所(suǒ)为(wèi),范读书亦读(dú)书(shū),范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年(nián)八(bā)岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五十匹(pǐ),复不受。
如是减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既(jì)终不受(shòu)。
翌日,韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故(gù),身(shēn)体发肤是父母给的(de),不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的(de)。
”范宣品行(xíng)高洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯接受;
减去五(wǔ)十(shí)匹,还(hái)是不(bù)接受。
这样一半一半(bàn)的减(jiǎn)下去,减了(le)又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接(jiē)受。
后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才(cái)笑(xiào)着收(shōu)下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题(tí)目1:用“/”给文(wén)中画线句(jù)子(zi)划分朗(lǎng)读节奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受(shòu)
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自己的话(huà)说说“韩后与范同载,就(jiù)车(chē)中裂二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤(shāng)的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是(shì)因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有(yǒu)哪些美好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分)
阅读题(tí)答(dá)案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因(yīn)为(wèi)身体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自(zì)己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚(shàng),清廉(lián)俭(jiǎn)省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没(méi)有?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大(dà)哭(kū)起来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说(shuō):“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。
豫(yù)章(zhāng)太守韩(hán)康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人(rén)难(nán)道可以让老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请(qǐng)注明,然(rán)后帮(bāng)你解释(shì)~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了