橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

knocked什么意思,knocking什么意思

knocked什么意思,knocking什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》的。

  关(guān)于杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及道理,列(liè)子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)

  《杞人(rén)忧天》是一(yī)则(zé)寓言(yán)knocked什么意思,knocking什么意思,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,来(lái)看一下!

杞人忧天(tiān)文言文原文

  杞国有人(rén)忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月星宿(sù),不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在(zài)地上行止,奈(nài)何忧(yōu)其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻(fān)译

  古代杞国有个(gè)人(rén)担(dān)心天会塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处存身,便(biàn)食不下咽,寝(qǐn)不安席。

  另外(wài)又有个人(rén)为(wèi)这个(gè)杞国人(rén)的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方没有空气的。

  你一举(jǔ)一(yī)动,一呼(hū)一吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎么还担心(xīn)天(tiān)会塌(tā)下来呢?”

  那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下(xià)来(lái)吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气(qì)中发光的(de)东西(xī),即(jí)使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)怎(zěn)么办?”

  开(kāi)导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,填(tián)满了(le)四处,没有什(shén)么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整(zhěng)天都(dōu)在地上活动,怎么还(hái)担(dān)心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解(jiě)释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴。

杞人忧天(tiān)的(de)故事

  公元前611年,楚国(guó)遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三年(nián)不(bù)鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘其危难群起攻楚。

  庸(yōng)国(guó)国君遂起兵东(dōng)进,并(bìng)率领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今(jīn)枝(zhī)江)大(dà)举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破(pò)庸(yōng),庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆(lù)象先(xiān)是(shì)唐朝(cháo)一(yī)个很(hěn)有气量的人。

  当时太平公(gōng)主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠(kào)她,只有象先洁身(shēn)自好,从(cóng)不(bù)去巴结。

  先天二(èr)年,太(tài)平公主(zhǔ)事发被杀,萧(xiāo)至忠等被(bèi)诛。

  受这件(jiàn)事牵连(lián)的人很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许多(duō)人,那些(xiē)人事后都不知道。

  先天三年,象先出(chū)任剑南(nán)道按察使,一个司马劝象(xiàng)先(xiān)说:“希望(wàng)明(míng)公采取些杖罚来树(shù)立威名(míng)。

  要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听(tīng)我们的(de)。

  ”象先说:“当政(zhèng)的人讲理就可以(yǐ)了,何必要讲严(yán)刑呢这不是宽(kuān)厚人的(de)所为(wèi)。

  ”

  六年,象先(xiān)knocked什么意思,knocking什么意思出(chū)任蒲州刺史。

  吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了。

  录(lù)事(shì)对象先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭打他(tā)们(men),哪(nǎ)里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情都差不(bù)多的,难道(dào)他们不明(míng)白我的(de)话如果要用刑,我看应(yīng)该先从(cóng)你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先(xiān)常常(cháng)说:“天下本(běn)来无事,都(dōu)是人自己(jǐ)给自己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在开始就能(néng)清醒这一点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人(rén)忧天原(yuán)文及(jí)翻译注释

  杞人忧天的翻译(yì)及(jí)原(yuán)文如(rú)下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌,自(zì)己没有(yǒu)可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。

  又(yòu)有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的(de)担心而(ér)担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有空气的(de)。

  你的(de)举止(zhǐ)呼吸,整(zhěng)天都在(zài)空气中进(jìn)行,为什么还担心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“太阳、月亮、星星也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使掉(diào)下(xià)来,也不会伤害到谁。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去了怎(zěn)么办(bàn)?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了(le)四处,没有哪个(gè)地方是没有孝逗(dòu)山(shān)土块的。

  你的(de)行走,整(zhěng)天都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心来(lái)很开(kāi)心(xīn),劝导他的人也放(fàng)下(xià)心来很开心。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国(guó)有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日、月、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡(wáng)处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)》是中国(guó)战国时期道(dào)家(jiā)经(jīng)典著作《列子》中记载的一(yī)则(zé)寓言。

  这则寓言通过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种整天(tiān)怀(huái)着(zhe)毫无必(bì)要的担心(xīn)和(hé)无(wú)穷(qióng)无尽的忧愁(cknocked什么意思,knocking什么意思hóu),既(jì)自扰又扰人的庸人(rén),告(gào)诉人(rén)们不要毫无(wú)根(gēn)据地忧虑和担心。

  全文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻(luó)辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。

  列子为了在(zài)文章中形象地说明其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观,又从(cóng)其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明(míng)其人(rén)生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 knocked什么意思,knocking什么意思

评论

5+2=