橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嗤笑的意思

嗤笑的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

嗤笑的意思p>

苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,嗤笑的意思薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没能坚持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势(shì),有其(qí)历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的(de)分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说(shuō)文(wén),其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具有一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力,使(shǐ)文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举茂才(cái)异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来(lái)礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè),能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

嗤笑的意思     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国(guó)家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了而亡国(guó),确(què)实是不(bù)得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发(fā)展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必(bì)然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不(bù)是(shì)进行史学的(de)分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人(rén)之言来形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嗤笑的意思

评论

5+2=