橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗

塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安(ān)民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安(ān)抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位(wèi),任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从(cóng)前(qián)所说的(de)话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了(le)。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。<塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗/p>

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵(guì)了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白(bái)天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还(hái)是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人(rén)夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱之(zhī)人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的(de)话,了无(wú)声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗难道是天下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是在(zài)一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足了(le),其(qí)他的(de)没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多(duō)次(cì),自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家务(wù)事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的(de)时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的(de)了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事(shì))却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书(shū)》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗

评论

5+2=