王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛(máo)读(dú)音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)
“王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo)。
该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文(wén):谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共(gòng)前进。
赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中国古(gǔ)代(dài)第一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结(jié)互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用了(le)重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与(yǔ)周(zhōu)王室保(bǎo)持(chí)一(yī)致,一听“王于兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义(yì)气(qì)概和爱国主义精(jīng)神。
王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意思
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。
《秦(qín)风·无衣》先(离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)!
译文(wén)
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。<离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性/p>
扩展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛(fēn)。
按其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反(fǎn)映。
由(yóu)于此(cǐ)诗旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。
据(jù)《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公(gōng)四(sì)年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用(yòng)了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。
每一章句(jù)数(shù)、字(zì)数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子(zi)同(tóng)仇(chóu)”,是(shì)情绪方面的(de),说的是他们有共(gòng)同的敌人。
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才(cái)是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们将奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了