橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人(rén)成虎(hǔ)的(de)意思是三(sān)个(gè)人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于(yú)三(sān)人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么(me)道(dào)理(lǐ),三人成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻(fān)译(yì)以及三人成(chéng)虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意是什(shén)么,三人成虎文(wén)言(y闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局án)文翻译及寓(yù)意翻译(yì),三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文逐句翻译寓意(yì),三人(rén)成虎的文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

三人成虎告诉我们什(shén)么(me)道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎的意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人(rén)多了,就能(néng)使人(rén)们把谣(yáo)言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太(tài)子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞(páng)葱对(duì)魏王说:“现在(zài),如(rú)果(guǒ)有一(yī)个人说市集上有老(lǎo)虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个(gè)人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那(nà)是很(hěn)清楚(chǔ)的,但是(shì)三个人(rén)说(shuō)有老虎(hǔ),就(jiù)像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我(wǒ)的人超过了(le)三(sān)个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而(ér)毁(huǐ)谤他的(de)话很快传(chuán)到魏王(wáng)那里。

  后来太子结(jié)束了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他。

三人(rén)成虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多(duō)方进行(xíng)考察(chá)、思(sī)考(kǎo),并(bìng)以事实为(wèi)依(yī)据作出正确(què)的(de)判断。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎原文

  庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯(hán)郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿王察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战(zhàn)国策》是(shì)中(zhōng)国(guó)古代(dài)的一部历史(shǐ)学名著(zhù)。

  它是一(yī)部(bù)国别体史书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期谋(móu)臣策士(shì)纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国(guó)编(biān)写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记(jì)载的历(lì)史,上起(qǐ)公元(yuán)前(qián)490年智伯(bó)灭范氏,下至公(gōng)元前(qián)221年(nián)高(gāo)渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真(zhēn)。

  比喻(yù)说的人(rén)多了(le),就能(néng)使人(rén)们把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。

  

三(sān)人(rén)成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太(tài)子到邯郸去(qù)做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三(sān)个人说市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到街市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道(dào)该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他的(de)话(huà)很快传到魏王(wáng)那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没有(yǒu)再(zài)召见他。

三人成虎寓(yù)意

   对人对事不能(néng)以为(wèi)多数(shù)人说的就可以轻(qīng)信,而要多方(fāng)进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以事(shì)实为依据(jù)作出正确的判断。

  这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会让人(rén)犯错误(wù)。

三(sān)人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言而成(chéng)虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是中国古代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期(qī)谋臣(chén)策(cè)士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全(quán)书(shū)按东周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦国(guó)、齐(qí)国(guó)、楚(chǔ)国(guó)、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国依次(cì)分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公(gōng)元前(qián)490年智伯(bó)灭范氏,下(xià)至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

评论

5+2=