先公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文(wén)翻译答案是《先公四岁(suì)而(ér)孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生(shēng)四岁(suì)时(shí)父亲就(jiù)去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱(qián)供他读书的。
关于(yú)先公四(sì)岁而孤(gū)全文(wén)翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻(fān)译答案(àn)以(yǐ)及先公四岁而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全(quán)文翻译(yì)古诗文网,先(xiān)公四岁(suì)而孤全(quán)文翻(fān)译(yì)答(dá)案,先公四(sì)岁而(ér)孤全(quán)文翻译(yì)字字落实,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译,告诉我们(men)什(shén)么等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
先公(gōng)四岁而孤全文翻译及(jí)注释(shì),先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译答案
《先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤(gū)》全文翻(fān)译是欧(ōu)阳修先生四(sì)岁(suì)时(shí)父(fù)亲就去世了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书。
太夫人用(yòng)芦苇秆在沙地上(shàng)写画(huà),教给(gěi)他(tā)写字。
还教给他诵(sòng)读许多古人(rén)的篇章。
到他(tā)年(nián)龄大些了,家(jiā)里没有书可读(dú),便就近(jìn)到读书人(rén)家去借书来读,有时(shí)接着进(jìn)行抄写。
就这样(yàng)夜(yè)以继日(rì)、废寝忘食,只(zhǐ)是致(zhì)力读书。
从小写的诗1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间、赋文字,下笔(bǐ)就有(yǒu)成人的水平(píng),那样(yàng)高了(le)。
原(yuán)文:先公四岁而孤,家贫无资。
太夫(fū)人以荻画地,交易书字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而(ér)读之,或因(yīn)而抄录(lù)。
抄录未(wèi)毕,已能诵其书,以(yǐ)至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼所作诗赋文字(zì),下笔以如(rú)成人。
出自《祭(jì)欧(ōu)阳文忠(zhōng)公》,王安石和(hé)苏轼所写的(de)两篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一生人(rén)品功业。
文章立意超卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八大家古文中的名篇。
先公(gōng)四(sì)岁而孤的全文翻译(yì)是(shì)什(shén)么?
【先(xiān)公(gōng)四(sì)岁而(ér)孤】翻译
欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲就(jiù)去世了,家境(jìng)贫寒(hán),没有钱供他读书。
欧阳修的母亲(qīn)就用(yòng)芦(lú)苇(wěi)秆(gǎn)在沙地(dì)上写(xiě)画(huà),教给(gěi)他写字(zì)。
还教给他诵读(dú)许多(duō)古(gǔ)人的篇章,并开始学写诗(shī)。
到他年龄大(dà)些了(le),家里没有书可读(dú),便(biàn)就近到(dào)读书人(rén)家去借书来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写还没完成(chéng),就可以(yǐ)背(bèi)诵这(zhè)本书了。
就这(zhè)样夜以继日、废寝(qǐn)忘(wàng)食,只是致力读书。
从小写的诗、赋文字,下(xià)笔(bǐ)就有(yǒu)成人的水平,那样就(jiù)高(gāo)了。
【原文】
先公(gōng)四岁而孤,太夫人以荻(dí)画地,教(jiào)以书字。
多诵古人篇章,使学为(wèi)诗。
及稍(shāo)长,而家贫无书(shū)读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而读(dú)之,或(huò)因而抄录。
抄(chāo)录未必(bì),而已能诵(sòng)其(qí)书。
以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书是务(wù)。
自幼所(suǒ)作(zuò)诗赋文(wén)字,下(xià)笔(bǐ)已如成人。
出处(chù):北宋欧阳修的《欧(ōu)阳(yáng)公事迹(jì)》
【注释】
先公:指欧阳修(xiū)
孤:失去父(fù)亲
荻:指芦苇一类的植物
以:为了,来
诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵
使:让
为(wèi):做
及:等到(dào)
稍(shāo):稍微
闾里:乡里、邻里(lǐ)
士(shì)人:读书人
或:有的时候
因:趁机
【作(zuò)者简介(jiè)】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六(liù)一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安(ān)永丰(fēng)(今属江(jiāng)西)人[自称(chēng)庐陵人],汉族,因吉(jí)州原属庐(lú)陵郡,出生于绵州(今四(sì)川绵阳)北宋时(shí)期政治家(jiā)、文学(xué)家、史学家和诗人(rén)。
与(yǔ)唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩(gǒng)合称“唐(táng)宋(sòn1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间g)八大家”。
他领导(dǎo)了北宋诗文(wén)革新运动,继承并发展了(le)韩(hán)愈的古文理论(lùn)。
1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间其(qí)散(sàn)文创作的高(gāo)度成就与其正确的古(gǔ)文理论相(xiāng)辅相成,从而开创了一(yī)代文风。
欧阳(yáng)修在(zài)变革文(wén)风的同时,也(yě)对诗(shī)风、词风(fēng)进行了革新。
在史学(xué)方面,也(yě)有(yǒu)较高成(chéng)就,他曾主(zhǔ)修《新(xīn)唐书(shū)》,并独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳文(wén)忠公(gōng)集》传。
【创作(zuò)背景(jǐng)】
欧阳修(xiū)是“唐宋八大家(jiā)”之一。
虽然(rán)家(jiā)里(lǐ)贫穷,但他克服此升(shēng)弯(wān)重重(zhòng)困难,勤学苦读,终有所(suǒ)成。
欧(ōu)阳修的(de)经(jīng)历告诉我们,只要有(yǒu)着远大志向和(hé)吃苦精神,就一定会(huì)成功。
欧阳修刻苦学习的精(jīng)神(shén)值得我(wǒ)们赞赏和学(xué)习。
欧阳修的成功,除(chú)了他自(zì)身的努(nǔ)力之外,还有一个促进(jìn)他成长的原因(yīn)是:家(jiā)长的善于教育,严格要求。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家贫,其(qí)祖母以荻画(huà)地,教他(tā)写字。
他四(sì)岁而孤,随(suí)叔父在(zài)现湖北(běi)随州长大,幼(yòu)年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻(dí)画(huà)地,教以识字。
欧阳修自(zì)幼酷爱读(dú)书,常从城(chéng)南李(lǐ)家借书抄(chāo)读(dú),他天资聪颖,又(yòu)刻苦勤(qín)奋,往往(wǎng)书(shū)不待(dài)抄完,已能成诵。
少(shǎo)年(nián)习作诗(shī)赋文章(zhāng),文笔老练(liàn),有如成(chéng)人(rén),其叔由(yóu)此看到了家族振兴的希望(wàng),曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫(pín)子幼为念,笑歼此(cǐ)奇儿(ér)也!不唯起家以(yǐ)大吾门,他日必名重当(dāng)世(shì)。
”
十(shí)岁时,欧阳修(xiū)从李家得唐(táng)《昌黎(lí)先生文集》六卷,甚爱其文,手不(bù)释卷,这(zhè)为(wèi)日后北(běi)宋诗(shī)文革新(xīn)运(yùn)动播下了种子。
仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士。
次年(nián)任(rèn)西京(今洛阳)留(liú)守推官,与梅(méi)尧臣、尹洙结为至交(jiāo),互相(xiāng)切(qiè)磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了