humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美(měi)式拼音(yīn),humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有什(shén)么(me)区(qū)别(bié),humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别
奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗> humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中,美式拼法较为普遍。
课本上固然支持传统的英式拼(pīn)法。
二者之间(jiān)的意思没有区别(bié)。
humor主要用作为名词(cí),动词(cí),用作名(míng)词译为“幽(yōu)默(mò)奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗,诙(huī)谐;
心情”,用作动词译(yì)为(wèi)“迎合,迁就;
顺(shùn)应”。
humour主(zhǔ)要用作为名(míng)词、动词,作名词时(shí)译为“幽默(等(děng)于humor);
诙谐”,作动词(cí)时译为“迁就;
使(shǐ)满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那种低级的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她把纸反(fǎn)过来追加上:热情(qíng)、幽(yōu)默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达(dá)他们的想(xiǎng)法,而把这发泄(xiè)出(chū)来的唯一有效途径,就是通过政治幽默。
英语(yǔ)问题(tí):humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默(mò) 一个(gè)英租槐式一个美式
humorous=humourous 形(xíng)容词 幽默的(de) 一个(gè)英坦型(xíng)衫式(shì)一个美式奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了