橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì)以及于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的(de)儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十(shí)分惭(cán)愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道(dào)于令(lìng)仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的(de)子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒无法企及是什么意思,不可企及是什么意思以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于(yú)令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得(dé)罪(zuì)人,晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么(me)苦衷(zhōng)要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什么(me)东西(xī),小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得(dé)到(dào)无法企及是什么意思,不可企及是什么意思十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追问(wèn)的,留下钱财(cái),无法企及是什么意思,不可企及是什么意思到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不(bù)责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

评论

5+2=