橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓言(yán)故事(shì)的。

  关于二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及二(èr)鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán俄罗斯是资本主义还是社会主义)文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释及(jí)翻(fān)译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故(gù)事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古(gǔ)木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文(wén):某(mǒu)人的花(huā)园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊(què)都已经(jīng)快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集(jí)在树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不一会儿又(yòu)扬长而(ér)去。

  可(kě)是(shì)又过了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一样跟(gēn)随在它后(hòu)面。

  喜鹊(què)们见(jiàn)了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然(rán)俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼(diāo)出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在(zài)庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同(tóng)"未几(jǐ)"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动(dòng))

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译是什(shén)么?

  二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)如下:

  在某人的花园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊(què)了。

  一(yī)天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊(què)在(zài)巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成(chéng)群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便飞走了。

  过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什么事要说。

俄罗斯是资本主义还是社会主义

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去(qù)。

俄罗斯是资本主义还是社会主义

  喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及赏(shǎng)析

  原(yuán)文(wén):

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语(yǔ)状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲情也同(tóng)样让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义(yì),连动(dòng)物(wù)都(dōu)如此,我们(men)人类岂能(néng)无情无义。

  所以我们要助人为乐(lè),尽自(zì)己(jǐ)所能帮助(zhù)他(tā)人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力(lì)范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加(jiā)以解(jiě)决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=