屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语是(shì)屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)屈意思是冤(yuān)枉的。
关于屈(qū)打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语以及(jí)屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎(zěn)么(me)什么意(yì)思,屈打成(chéng)招(zhāo)是(shì)什么类型的短语,屈(qū)打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文字(zì)词翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么(me)类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无罪的(de)人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清白无(wú)罪的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原(yuán)文典故:刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具(jù)承(chéng)卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服(fú)、形状(zhuàng),求(qiú)之不(bù)获(huò),仍复掠问。
忽(hū)承尘上(shàng)微嗽曰:“我(wǒ)居君家(jiā)四十年(nián),不肯一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之,果不(bù)谬,然小女奴已无完(wán)肤(fū)矣。
一里地等于多少米,一里地等于多少米千米拟山(shān)终(zhōng)生愧(kuì)悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免(miǎn)有此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕(shì)宦(huàn)二十余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘(liú)拟山家(jiā)一里地等于多少米,一里地等于多少米千米丢了一只金手镯(zhuó),就(jiù)严(yán)刑(xíng)拷(kǎo)打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(自己(jǐ)偷了)卖给了打着鼓子捡破烂(làn)的人。
刘拟山又拷问小女(nǚ)奴(nú)那打(dǎ)鼓人(rén)的衣着长相,去找(zhǎo)了半(bàn)天都(dōu)没(méi)有找到,于是又(yòu)拷问这个女(nǚ)奴。
忽(hū)然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻(qīng)声(shēng)咳(ké)嗽了一(yī)下说:“我(wǒ)在你家住了四十(shí)年,从来也不愿(yuàn)露出(chū)身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今天(tiān)我实(shí)在是看不(bù)下去(qù)了(le)。
那个金镯子是不(bù)是你夫人找东西时,错放在漆盒子里(lǐ)了(le)吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找(zhǎo),果然找到了(le),然而小女奴此时已经被打得体无(wú)完肤了(le)。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对(duì)自己说(shuō):“时(shí)时难免有这(zhè)种(zhǒng)事(shì),怎么(me)能(néng)处处有(yǒu)这(zhè)样的(de)狐(hú)狸?”因此他当官二十多年,审理案子从(cóng)来没(méi)有刑(xíng)讯逼供(gōng)过(guò)。
屈打成招的屈是(shì)什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。
指(zhǐ)无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官(guān)中,三推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不(bù)白之冤 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。
指遭受不明不白(bái)、无中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈就蒙(méng)受不(bù)白之冤
屈打成招(zhāo)的(de)反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴(wú)玉(yù)章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构: 复杂(zá)式成语
产(chǎn)生年(nián)代: 古代(dài)成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招(zhāo)认
读(dú)音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不(bù)能写(xiě)作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了