橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 中心句和总起句的区别与作用,中心句和总起句的区别是什么

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ong>中心句和总起句的区别(bié)与作用,中心句和(hé)总(zǒng)起(qǐ)句的(de)区别是什么(me)是中心句和总起句的区别:概念不同:中(zhōng)心句就是一个段落(luò)的中(zhōng)心的。

  关(guān)于中(zhōng)心(xīn)句和总起句(jù)的区别与作用,中心句和总起(qǐ)句的区(qū)别是什么以(yǐ)及中心句(jù)和总起(qǐ)句的区(qū)别(bié)与作(zuò)用,中心句和总起(qǐ)句的区别(bié)到底在(zài)哪里呢,中心句(jù)和(hé)总(zǒng)起句的区别是什么(me),中心句和总起句是一样的吗,中心句和总起(qǐ)句的关系等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

中心(xīn)句和总起句的(de)区别与(yǔ)作用,中心句和总起句(jù)的区别是什么

  中心句(jù)和总起句的区(qū)别:1、概念不(bù)同:中(zhōng)心句(jù)就是(shì)一(yī)个段落的中(zhōng)心。

  总起(qǐ)句是一个段落的开头;

  总括(kuò)句就是一(yī)段(duàn)的总结。

  2、用途不同(tóng):中心句(jù)是整段都(dōu)是围绕着这一(yī)句写的(de)。

  总起(qǐ)句总领(lǐng)全段进行(xíng)展开,是一段(duàn)的总结,可能是一个故事引出(chū)的一个道理或是一(yī)段的主要(yào)内容的概括(kuò)。

  3、特点不(bù)同:中(zhōng)心句特点(diǎn):一般在(zài)段(duàn)的开头的中(zhōng)心句(jù)起概括(kuò)和(hé)总述作(zuò)用;

  一般在段的中间的中心句(jù)起承上启下作(zuò)用;

  一般在段的末尾的(de)中心句起归纳和总结作用(yòng);

  起强(qiáng)调和(hé)增强印象作用的中心句一般在段的开(kāi)头和(hé)结尾。

  总起(qǐ)句特点:总领全(quán)文(wén),在某个段落中是概(gài)括整(zhěng)段文章的主(zhǔ)旨。

  是这段话的中心。

  在论文和说明文中比较常见。

中心句(jù)和总起(qǐ)句的区别

   区别:1、中心句就是一个段落的中心;总起句是一个(gè)段(duàn)落(luò)的开头。

  2、中心句就是(shì)整段都是(shì)围绕着这一句(jù)写(xi越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ě)的(de);总起句总领全段进行展开(kāi)。

  中心句包(bāo)括(kuò)文章的(de)主(zhǔ)要内容(róng)和作者在文(wén)中表达的(de)情感、即(jí)写作目的(de)。

  

中(zhōng)心(xīn)句特点

   1.一般在(zài)段的开头的(de)中(zhōng)心句起(qǐ)历扮概括和总(zǒng)述作(zuò)用。

   2.一般在(zài)段的(de)中间的中心句起承(chéng)上启下作用。

   3.一般在段的(de)末尾的中心句(jù)起归核旦纳和总(zǒng)结作(zuò)用。

   4.起强调肢氏灶和增强印象作用的(de)中心(xīn)句一(yī)般在段的开头和结尾(wěi)。

总起句含义

   总起句(jù)顾(gù)名思义(yì)在段(duàn)首起总领作用的概括句,位(wèi)置(zhì)只能在段(duàn)首。

  总起句(jù)在一篇文章或在一段话中,可以概括(kuò)这篇文章或这段话的思想,一般出现在文(wén)章首段(duàn)或(huò)一段话的首句。

  总领全文,就是这段话的中(zhōng)心。

  在(zài)论文和说明文中(zhōng)比较常见(jiàn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=