橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱

一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文(wén)是司(sī)马光幼(yòu)年时(shí),担心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光(guāng)好学文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻(fān)译及原文以及司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译阅读答案,司马光好学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学(xué)文言文翻译启示,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及答案等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及原文

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的(de)能力不如别人,所以大(dà)家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵(sòng)过的(de)书,就(jiù)能(néng)终(zhōng)身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻(fān)译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应(yīng)答的(de)能力不如别(bié)人,所以大家(jiā)在(zài)一起(qǐ)学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自(zì)留下来(lái),专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背(bèi)的(de)烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑马(mǎ)走路的时候,在半夜(yè)睡不着觉的时候(hòu),吟咏读(dú)过的文(wén)章,想想它(tā)的一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱意思,收获(huò)就会(huì)非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温(wēn)公(gōng)幼时(shí),患(huàn)记问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用(yòng)力多(duō)者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不成诵。

  或在(zài)马上,或(huò)中夜不寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣(chén)言行录(lù)》)

《司(sī)马光好学》文言文翻译及注(zhù)释是什么(me)

  一、《山宴司马光(guāng)好学》文言文翻译

  司马光幼年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书以备应答(dá)的能力(lì)不如别人。

  大家在一起学习讨论的(de)时候,别的兄弟都会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马(mǎ)光(guāng)却(què)独自留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读(dú)书,直到能(néng)够(gòu)熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫多的(de)人往往收获就大,司(sī)马(mǎ)光所精(jīng)读和背(bèi)诵过的文章,就能(néng)够终生不(bù)忘。

  司(sī)马光曾经(jīng)说:“读书不能不(bù)背(bèi)诵(sòng),有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在(zài)半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟诵(sòng)学过的文章,思考它的(de)含(hán)义,收获就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公(gōng):即司马光(guāng),他死后被(bèi)追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱>

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居(jū)洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做了(le)一个枕(zhěn)头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡(shuì)。

  头(tóu)枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子只(zhǐ)要稍微一动(dòng),“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的(de)司马光立即(jí)起床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的(de)时(shí)候(hòu),日子(zi)过得比较紧。

  有一次,家(jiā)里(lǐ)没有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年(nián)的(de)坐骑——一匹老马(mǎ)牵到(dào)市场(chǎng)上(shàng)卖掉(diào)。

  老兵临走(zǒu)时,司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告(gào)诉人(rén)家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂腐,却不能理解他对(duì)人诚实(shí)的用心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚,芹唯扰这在一(yī)般人看来,简(jiǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱

评论

5+2=