于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是(shì)于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)的。
关于于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)卒(zú)为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不(bù)责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。一(yī)天晚上有人到他家行盗(dào),于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕(yù)。
一天晚上有人到他家(jiā)行盗。
于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪对观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需(xū)要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及(jí)衣(yī)服了(le)。
”令仪按照(zhào)他(tā)要求(qiú)的数目给(gěi)了他。
小偷刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫(jiào)他回(huí)来(lái),盗贼很(hěn)惊(jīng)恐(kǒng),令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我担(dān)心你(nǐ)被人盘问。
”留到天亮才打发他(tā)走。
盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。
<观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪p> 乡里的人们,都称(chēn观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪g)道于令仪(yí)是名善士。于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效(xiào),后(hòu)来都相继(jì)考中了进士,后来,他们(men)于家是曹(cáo)南一带的(de)名门望(wàng)族。
于令仪(yí)不(bù)责盗原文曹州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。
”留(liú)之,至明(míng)使去(qù)。
盗大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。
于(yú)令仪不(bù)责盗翻译
魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。
有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居(jū)的小孩。
于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了。
”燃差(chà)尘于令仪再(zài)问他(tā)想(xiǎng)要什(shén)么(me)东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就(jiù)行了。
”于令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。
小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。
于令(lìng)仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会(huì)被(bèi)人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良的人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩展资(zī)料
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于令仪诲人》
宋(sòng)代:王(wáng)辟之
曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘(jí)。
留(liú)之,至明使去(qù)。
"盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君为(wèi)善士。
君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿(fǎng)举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了