橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戊戌年是哪一年

戊戌年是哪一年 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告(gào)诉我们(men)什(shén)么道理,三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意翻译是三人成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报(bào)城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以为真(zhēn)的。

  关于(yú)三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì),三(sān)人成虎文(wén)言文逐句(jù)翻译寓意(yì),三人(rén)成虎的文言文翻译及注释(shì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

三人成虎告诉我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译(yì)

  三人成虎的(de)意思是(shì)三个(gè)人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能(néng)使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人(rén)说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人(rén)说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”戊戌年是哪一年魏王说:“那我就(jiù)要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就(jiù戊戌年是哪一年)像真(zhēn)有老虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤我(wǒ)的人超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很快(kuài)传(chuán)到魏王(wáng)那里。

  后(hòu)来太子结(jié)束了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再召(zhào)见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考察(chá)、思考(kǎo),并以事(shì)实为(wèi)依(yī)据作出正确的(de)判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识(shí),轻(qīng)信(xìn)谎言(yán),就(jiù)会让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然(rán)而三人言(yán)而成(chéng)虎。

  今邯郸(dān)去大(dà)梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿王察之(zhī)。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不(bù)得见。

  (出自(zì)《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古代的一(yī)部历史学名著(zhù)。

  它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记载的历史,上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是(shì)先秦历史散(sàn)文(wén)成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意

   三人成虎(hǔ)的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说的(de)人多了,就能使人(rén)们把谣(yáo)言当事(shì)实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果有一(yī)个人(rén)说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街(jiē)上(shàng)不(bù)会有老虎那是很清(qīng)楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话(huà)很快(kuài)传到魏王(wáng)那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没(méi)有再(zài)召见他。

三人成(chéng)虎寓意

   对人对事不能以为(wèi)多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而要多方进行考察(chá)、思考,并以事实为(wèi)依(yī)据作出正确(què)的判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸(dān),谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn戊戌年是哪一年)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今(jīn)邯郸去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者(zhě)过于三(sān)人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见。

   (出自(zì)《战国策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战(zhàn)国策(cè)》简介

   《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一(yī)部历(lì)史(shǐ)学名著。

  它是(shì)一(yī)部国别(bié)体史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。

  所记(jì)载的历(lì)史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊戌年是哪一年

评论

5+2=