橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法以及across 和(hé) cross的区别(bié),across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和(hé)cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什么(me)等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用(yòng)法

  它们二者的主要(yào)区别在于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以很容(róng)易(yì)混淆(xiáo)。

  cross1.作动词用穿过(guò),越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交(jiāo)

  它们二者(zhě)的(de)主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字(zì)母,所以很容易(yì)混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错过(guò)。

  主要表示在物体表面上横穿(chuān)。

  如横(héng)过马路(lù)、过(guò)桥(qiáo)、过河等,与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to lo穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼ok as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有(yǒu)部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another ter穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼ritory(领土,版图).

  他已越过(guò)边界进入别国的领土。

  2.作名(míng)词用

  作(zuò)名词(cí)时,有十字架(jià);

  十字形饰物;

  画十字的(de)动(dòng)作;

  杂(zá)交品(pǐn)种; 混合(hé)物;

  痛苦(kǔ), 苦难等意思。

  它(tā)有较强的构词能力,它(tā)所(suǒ)构(gòu)成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用(yòng)法是值得注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路(lù)口”的意思,它的前(qián)面可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在十(shí)字(zì)路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中前后互相参阅的说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照(zhào)的互见条目用(yòng)大写字(zì)母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码(mǎ)头(tóu)是在中环的一个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都要在(zài)斑马线前停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表示位置)在(zài)…对面[另(lìng)一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一(yī)面[边];

  (表示状态(tài))与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度(dù);

  成(chéng)十字形, 成交叉状;

  传达过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。

  与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左边。

cross和across区(qū)别和用法是什么?

  1、词性(xìng)不(bù)同

  across用作介词或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动(dòng)作时要与一个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿越(yuè)动作。

  2、用法不(bù)同(tóng)

  cross用作名词时的意思(sī)是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划叉删去(qù)”,还(hái)可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。

  cross既(jì)可用作不(bù)及物动词,也可(kě)用(yòng)作及(jí)物动词。

  用作及物(wù)动词时,接名词或代(dài)词(cí)作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某(mǒu)些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与数量短(duǎn)语连用,置于单(dān)位名词之后(hòu),意为“…宽”,表(biǎo)示(shì)跨度。

  across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉(chā)状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪(jì)进入(rù)英语,直接源自古法语的an acros,意为从一(yī)头到另一头,处于跨越(yuè)的(de)位置。

  cross:直接(jiē)源自古英(yīng)语(yǔ)的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

评论

5+2=