橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语是(shì)爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意(yì)思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语以及爱(ài)屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句是什(shén)么(me)意思,男人对女人说爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是(shì)意思(sī)是因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件的限制却没有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而无能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人(rén)问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们(men)喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连(lián)带着(zhe)英语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教材都提(tí)供这(zhè)样的译文(wén),实在有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语和(hé)汉(hàn)语(yǔ)有(yǒu)不少(shǎo)说法粗(cū)岩(yán)氏圆(yuán)看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you mus毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法t accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的(de)结(jié)果,所(suǒ)以原(yuán)译完(wán)全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是爱屋(wū)及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东(dōng)西(xī).)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多信奉(fèng)基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的(de)典故(gù)时常在(zài)其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不(bù)能千篇(piān)一律(lǜ)照搬(bān)原文(wén)的(de)比喻(yù)形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思英语是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思(sī),男(nán)人对女人(rén)说(shuō)爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是(shì)因为(wèi)爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近(jìn)义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  说明一个人对另一个人(或事(shì)物)的关(guān)爱到(dào)了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同胞(bāo),物为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼(jiān)及(jí)其(qí)它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形(xíng)容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长(zhǎng),但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远而无(wú)能为(wèi)力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的(de)话(huà),就会联系(xì)到自己。

  出自(zì)战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都(dōu)提供这样的译(yì)文(wén),实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有不少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏圆看似(shì)乎(hū)是(shì)“巧合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而(ér)不(bù)请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣(qù),可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆(bǎi)不(bù)定,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的(de)文(wén)化背景.英语民族大多信奉(fèng)基督(dū)教(jiào),而且受到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马神话的典故(gù)时常在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译这类(lèi)比喻时,不(bù)能(néng)千篇一(yī)律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

评论

5+2=