橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

青金石价格一般多少,青金石价格一般多少一克

青金石价格一般多少,青金石价格一般多少一克 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译(yì)是于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是青金石价格一般多少,青金石价格一般多少一克曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。

  关(guān)于于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于(yú)令(lìng)仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷(qióng)逼(bī)的(de)。

  ”问他(tā)需要(yào)什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士(shì)。

  于令仪(yí)挑选出一些优(yōu)秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的(de)儒士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于(yú)伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家(jiā)是曹(cáo)南一带(dài)的(de)名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之(青金石价格一般多少,青金石价格一般多少一克zhī)。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,青金石价格一般多少,青金石价格一般多少一克夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家中行(xíng)窃(qiè),被(bèi)他(tā)的(de)几个儿(ér)子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢(ne)?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求(qiú)给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追(zhuī)问的(de),留下(xià)钱(qián)财(cái),到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责(zé)盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 青金石价格一般多少,青金石价格一般多少一克

评论

5+2=