无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)的。关于无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们(men)的道理等问题,农商网将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)收拾以下的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗(ma)
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓(yù)言故事(shì)。最早(zǎo)出自于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的(de)鸡(jī)》。
故事中,人(rén)们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发(fā)现,鸡与其他(tā)鸡彻(chè)底(dǐ)相同。这(zhè)个故事的涵义是(shì)贪(tān)心眼前的优点(diǎn)而(ér)不管长(zhǎng)远利(lì)益(yì)。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合(hé)使(shǐ)用(yòng)资源(yuán)理念(niàn)。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)会损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于可持续发展,因而不(bù)符合(hé)合理使用(yòng)资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念(niàn)应该是物尽其用,是指根(gēn)据不同(tóng)资源的特(tè)色发挥其最秋以为期句式特点,秋以为期句式判断大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了(le)要得到鸡(jī)蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了(le),比(bǐ)方贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。
该(gāi)成语为连(lián)动式结(jié)构(gòu),含(hán)贬义(yì),在句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐(fá)树(shù)木(mù),无秋以为期句式特点,秋以为期句式判断异(yì)于(yú)饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾(bīn)语(动(dòng)名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了