橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗

诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以事秦(qín)之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一(yī)分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟(gēn)前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗>

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行(xíng)间饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在于用(yòng)土地(dì)来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确(què)实(shí)是(shì)不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住(zhù)六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达(dá)而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了(le)论证的(de)一(yī)般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力(lì)量(liàng)和(hé)充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗

评论

5+2=