橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

路由器有使用年限吗

路由器有使用年限吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释(shì)是什么(me),音(yīn)读训(xùn)读的解释是(shì)问什么是音读(dú)?什么是训读(dú)?答简(jiǎn)单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解释(shì)是什么,音读(dú)训读的(de)解释以及音读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和(hé)意思,音读训(xùn)读的解释,音读训读对照表,音读和训读是(shì)什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

音读(dú)训读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的解释

  问(wèn)什(shén)么是(shì)音(yīn)读(dú)?什么是(shì)训读?答简单(dān)来说(shuō),每个汉(hàn)字(zì)一般都会有两种读(dú)法(fǎ),一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按照这个汉字从中(zhōng)国传入(rù)日(rì)本的时(shí)候的读(dú)音

  来发音(yīn)。

  根据汉字(zì)传入的时代和来源地(dì)的不同(tóng),大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴音(yīn)”等几(jǐ)种(zhǒng)。

  但是,这些汉字(zì)的发音和(hé)现代汉语中同一汉字(zì)

  的发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音(yīn)读”的(de)词汇多(duō)是汉(hàn)语(yǔ)的固有词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照日(rì)本固有的语言(yán)

  来(lái)读(dú)这(zhè)个汉字时的(de)读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本固有事(shì)物的固有词汇等。

  有不(bù)少汉字具(jù)有两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的(de)一种发音方(fāng)式,是使用该等汉字之日(rì)本固有同(tóng)义语汇(huì)的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不采用(yòng)汉(hàn)语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在(zài)日语(yǔ)中按照日语对汉语的译音读出(chū)来,叫音(yīn)读同一个汉(hàn)字在(zài)日语中可(kě)能有(yǒu)不(bù)止一(yī)种读法,是由于其在不同(tóng)时(shí)期(南(nán)北朝、隋唐、宋等(děng))吸(xī)收(shōu)了当时(shí)汉字的发音(yīn)。

  每(měi)个汉字(zì)一般都会有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以(yǐ)上的(de)“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  日语和韩(hán)语中路由器有使用年限吗的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読)是以日语(yǔ)固有(yǒu)的(de)发音(yīn)来读出汉字,与该汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音、汉音(yīn)、唐音等(děng))有很大的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有(yǒu)之说(shuō)法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无路由器有使用年限吗关联。

  2、韩(hán)语

  一(yī)般认为现代“韩(hán)语(yǔ)不存在训(xùn)读(dú)”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类(lèi)似日(rì)本万叶(yè)假名的标记法(fǎ)存在,充分(fēn)利(lì)用这些汉字的训(xùn)读。

  使用类似于(yú)和训(日本的训读)的韩训。

  对(duì)某些的(de)汉字(zì),这意味(wèi)着相关“汉语传(chuán)入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝(xiào)哪固有语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现如今除了在语言学与语源论等进行讨(tǎo)论以(yǐ)外,日常言语已(yǐ)经不再使(shǐ)用(yòng)。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等(děng)为(wèi)例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下(xià)意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本来(lái)的(de)意思,这(zhè)类的韩语(yǔ)类似于日文的“国(guó)训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 路由器有使用年限吗

评论

5+2=