二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释及(jí)翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释(shì)及(jí)原文等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事。下面整理了文言文翻译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣(míng)不(bù)已(yǐ)。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖(gài)二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援友也(yě)。
译文:某人的花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼(yòu)鸟了。
一(yī)天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。
不一会儿,成(chéng)群(qún)的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍(réng)然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而(ér)去。
可是又过了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋(xuán)了三圈(quān),突然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了(le)下来,叼出(chū)一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞了(le)下去(qù)。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在含盐率怎么求公式,含盐率怎么求百分比庆祝,并向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救(jiù)朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一(yī)会儿的意(yì)思(sī)
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出(chū)
二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译是什么?
二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了(le)。
一天,一只喜鹊(què)在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很(hěn)快,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。
忽然(rán)有两只喜鹊在树(shù)上对(duì)叫(jiào),好(hǎo)似在对话一(yī)样,含盐率怎么求公式,含盐率怎么求百分比然后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它(tā)后面(miàn)。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原(yuán)来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友文言文及(jí)赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横(héng)空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群(qún)鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请(qǐng)。
鹳于古木(mù)和猜(cāi)上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到自(zì)己同(tóng)伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。
动物尚能(néng)如此(cǐ)讲究情义(yì),连动物都如(rú)此(cǐ),我们人类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要团结友爱(ài)。
当问题超(chāo)出自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助(zhù)外(wài)部力量加以解决,要(yào)学会求(qiú)助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 含盐率怎么求公式,含盐率怎么求百分比
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了