橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

km是公里吗,1km等于多少公里

km是公里吗,1km等于多少公里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性(xìng)格特(tè)点等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):

于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于(yú)令(lìng)仪(yí),是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问。

km是公里吗,1km等于多少公里  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到(dào)十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士(shì)来教导他们km是公里吗,1km等于多少公里他的(de)儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相继考中了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其(qí)所言与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐkm是公里吗,1km等于多少公里)称(chēng)君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说(shuō):“你(nǐ)一向(xiàng)很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他的要求(qiú)给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到(dào)了明(míng)天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者(zhě),起学(xué)室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 km是公里吗,1km等于多少公里

评论

5+2=