橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纪梵希口红属于什么档次,一张图看懂口红档次

纪梵希口红属于什么档次,一张图看懂口红档次 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患纪梵希口红属于什么档次,一张图看懂口红档次,固(gù)不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜负之数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的(de)威(wēi)势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

 纪梵希口红属于什么档次,一张图看懂口红档次    1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家(jiā)因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤(gū)立危急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易(yì)衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地(dì),以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代论(lùn)说(shuō)文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的(de)生产(chǎn)关系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评(píng)价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纪梵希口红属于什么档次,一张图看懂口红档次

评论

5+2=