秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语后置句的。
关于秋(qiū)以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断(duàn)以及秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)主谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻(fān)译,秋以为期cos180°是多少,cos180度等于多少句式结构(gòu)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句(jù)式判断
倒装句中的(de)状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期”。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨(yuàn)气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用(yòng)①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容(róng)词(cí)作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有(yǒu)二心(数(shù)词作动词)
氓cos180°是多少,cos180度等于多少节选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻(fān)译
憨厚农(nóng)家(jiā)小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是(shì)真换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了(le)顿丘情依依(yī)。
不是我愿误(wù)佳期,你(nǐ)无媒人失礼(lǐ)仪。
望(wàng)郎休要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
出(chū)自先(xiān)秦佚名《诗经(jīng)·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期(qī),子(zi)无(wú)良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋(qiū)以为期。
”
译(yì)文:并非(fēi)我要拖延约(yuē)定的婚(hūn)期而(ér)不肯嫁(jià),是因(yīn)为(wèi)你没有找好媒人(rén)。
请(qǐng)郎君不要(yào)生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上(shàng)古(gǔ)民间歌谣,以一个女子之(zhī)口,率(lǜ)真地(dì)述说了其情变(biàn)经历和深(shēn)切体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙(xù)的(de)故事也还不够完整细(xì)致(zhì),但它已(yǐ)将女主人(rén)公的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁(zhēng)夹以(yǐ)慨叹式(shì)的(de)议(yì)论大岁。
就这(zhè)些(xiē)方面(miàn)说,这首(shǒu)诗(shī)已初步(bù)具备中(zhōng)国式的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cos180°是多少,cos180度等于多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了