橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句

文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿(ná)来送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句(jù)的句(jù)首,或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们(men)的势(shì)力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济(jì)得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其(qí)强烈(liè)的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告(gào)诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义(yì):表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(h文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句òu)六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历(lì)史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系(xì)北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句

评论

5+2=