屈(qū)打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语是屈打成招的屈意思是冤枉(wǎng)的(de)。
关于屈打成招的屈是什(shén)么(me)意思(sī),屈打成招是(shì)什么(me)类型的(de)短语以(yǐ)及屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈(qū)打成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思(sī),屈(qū)打成(chéng)招是什(shén)么(me)类型的短语
屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委(wěi)屈地冤(yuān)枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把姐(jiě)姐拖(tuō)到宫中,三(sān)推六问,屈打成招。
”
屈打成(chéng)招(zhāo)的意(yì)思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫(pò)招(zhāo)认。
屈打成(chéng)招近义词(cí):不白之冤、私刑逼(bī)供、苦(kǔ)打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不打自(zì)招、铁案如山(shān)。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小女(nǚ)奴(nú),具(jù)承卖于打(dǎ)鼓者(zhě)。
又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的国家生产的上微嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯(kěn)一(yī)露形声(shēng),故不知(zhī)有我,今则实不(bù)能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置(zhì)xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的漆奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十(shí)余载,鞠(jū)狱未尝(cháng)以(yǐ)刑(xíng)求。
译(yì)文:刘(liú)拟山家丢了一只金(jīn)手镯,就严(yán)刑拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自(zì)己偷(tōu)了)卖给(gěi)了打着(zhe)鼓子捡(jiǎn)破烂的(de)人。
刘拟(nǐ)山又拷(kǎo)问小女(nǚ)奴那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天(tiān)都没有(yǒu)找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他家屋(wū)里天(tiān)棚(péng)顶上有人轻(qīng)声咳嗽了(le)一下(xià)说:“我在你家住(zhù)了四十年,从来也不愿露(lù)出身形(xíng)声(shēng)音(yīn)来(lái),因此(cǐ)你不知道有我,今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是(shì)不是你夫(fū)人找东西(xī)时,错(cuò)放(fàng)在漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了(le),然而小女(nǚ)奴此时已经(jīng)被(bèi)打得(dé)体无完肤了。
刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时(shí)时难(nán)免有这(zhè)种事,怎么能处处有这样的狐(hú)狸?”因(yīn)此(cǐ)他当(dāng)官(guān)二十多年,审(shěn)理案子从来(lái)没有(yǒu)刑(xíng)讯(xùn)逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成(chéng)语出(chū)处: 元·无(wú)名(míng)氏(shì)《争报(bào)恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中,三推六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不明不白(bái)、无中生有的冤(yuān)枉,不(bù)获得昭雪的(de)屈就蒙受不白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁(níng)愿去(qù)死(sǐ),也不屈从以大义拒(jù)敌(dí),宁死不(bù)屈(qū)让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节(jié)操(cāo)不屈(qū)服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月二十九日的(de)广州(zhōu)起(qǐ)义》:“从容就(jiù)义的 林(lín)觉(jué)民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复(fù)杂(zá)式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语、状(zhuàng)语(yǔ);含(hán)贬义
常(cháng)用程度: 常用成语
感情.色彩: 中(zhōng)性成语
成(chéng)语结构: 复杂式(shì)成语
产(chǎn)生(shēng)年代: 古代成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译(yì): <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招认
读(dú)音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不(bù)能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了