橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的(de)。

  关于于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)卒为良民(mín),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗(dào)于令仪的(de)性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是苏州是几线城市呢(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什(shén)么要做小偷呢(ne)?”那(nà)人回(huí)答(dá)说(shuō):“都(dōu)是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担(dān)心你被人(rén)盘(pán)问(wèn)。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请(qǐng)有名(míng)的(de)儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子于伋(jí),侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中了(le)进士,后来,他(tā)们于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸(zhū)子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚(wǎn)年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行(xíng)窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向(xiàng)很少做错(cuò)事(shì),有什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱财,到了(le)明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济(jì)盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。苏州是几线城市呢

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢

评论

5+2=