橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 脱离了低级趣味那句原话怎么说的纪念白求恩,低级趣味是什么意思

  脱离了低级趣味那句原话(huà)怎(zěn)么说的纪念白求恩,低级趣味(wèi)是什么意思是“脱离了低(dī)级(jí)趣味”的原句是(shì):一个人能力有大小,但(dàn)只要有这(zhè)点精神,就是(shì)一个高尚的人,一个纯粹(cuì)的人(rén),一(yī)个有道德的(de)人,一个脱离(lí)了低(dī)级趣味(wèi)的人,一个有益于(yú)人民(mín)的人的。

  关(guān)于脱(tuō)离了低级趣(qù)味那句原话(huà)怎么(me)说的(de)纪念白求恩(ēn),低(dī)级趣味是(shì)什(shén)么意思以及脱离(lí)了低级(jí)趣味那句原(yuán)话(huà)怎(zěn)么说(shuō)的纪(jì)念白(bái)求恩,脱离了(le)低级趣味那句原话怎么(me)说的人世间(jiān),低级趣味是(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译shì)什么(me)意(yì)思,脱离了低(dī)级趣味那句原话怎么说的(de)英(yīng)语,脱离了(le)低级趣味那(nà)句原话出处等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

脱离了低级趣味那句原话怎么说的(de)纪念白求恩,低级趣(qù)味(wèi)是什么意思(sī)

  “脱离了低级(jí)趣味”的(de)原句是:一(yī)个人能力有(yǒu)大小(xiǎo),但只要有(yǒu)这点(diǎn)精神(shén),就是(shì)一个高尚的(de)人(rén),一(yī)个纯(chún)粹的(de)人,一(yī)个有道德(dé)的人,一(yī)个脱离(lí)了(le)低级趣味的(de)人(rén),一个有益于人民的人(rén)。

  出(chū)自《纪念白求恩》。

  这句话论述了(le)学习白求恩的出发点以及(jí)多然的结果,突出(chū)了(le)毫(háo)无自(zì)私(sī)自利之心的精神的无(wú)比(bǐ)可贵,说明(míng)了学习这(zhè)种精神的(de)极其重要。

  《纪念白求恩(ēn)》这一光辉文献,并没有因为(wèi)时光远去而失(shī)去(qù)光芒(máng),反而至今(jīn)仍在发挥(huī)着引领风尚、教(jiào)育人民、服(fú)务社会、推动发展的重(zhòng)要作(zuò)用(yòng)。

一个(gè)高尚的人(rén)脱离了低级趣(qù)味(wèi)是什么意思

  来自百度知道认证团队 2018-08-19

  出自毛泽东《纪念白求恩(ēn)》一文。

  原文是:一(yī)个人能力有大小(xiǎo),但只要(yào)有这点精神,就是一个高尚的人,一个纯粹的人(rén),一个有道德(dé)的人,一(yī)个(gè)脱离了(le)低级趣味(wèi)的人(rén),一个有(yǒu)益于人民(mín)的人。

  拓展(zhǎn)资料(liào):

  《纪念(niàn)白求恩》是毛泽(zé)东在(zài)1939年12月21日为纪念白求(qiú)恩写的(de)悼念改冲文章。

  文章概述了白求恩同(tóng)志(zhì)来华帮助中国人民进行(xíng)抗日(rì)战争的经历,表(biǎo)达了对(duì)白求恩逝世的深切悼念,高度赞扬了他(tā)的(de)国际主义精神、毫(háo)不利己专门利(lì)人的精神和对技术精(jīng)益求精的精神,并号召全党向白求恩同志(zhì)学(xué)习汪宴(yàn)。

  白求恩,全名诺尔曼·白求恩(Norman Bethune,1890年3月(yuè)3日—1939年11月(yuè)12日),加拿大共产党员,国际主义战士,著名胸外科(kē)医师。

  1890年出(chū)生于加拿(ná)大(dà)安大略(lüè)省格雷文赫斯特镇,1935年加入加拿大(dà)共产党,1938年来到中(zhōng)国参与抗日革命,1939年因病逝世。陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译>

  他在(zài)中国工作的一年半时间(jiān)困(kùn)歼银(yín)里为中国抗日革命呕心沥血,毛泽东称(chēng)其为是(shì)一个(gè)高尚(shàng)的人(rén),一(yī)个纯(chún)粹(cuì)的人(rén),一个有道(dào)德的人,一个脱离了低级(jí)趣味的人(rén),一个有益于人民(mín)的人。

   10 分(fēn)享

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=