across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用(yòng)法(fǎ)是(shì)它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么(me)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法
它们二(èr)者的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介(jiè)词(cí),而(ér)cross是(shì)动(dòng)词。across和(hé)cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的(de)主要区别在(zài)于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这(zhè)两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生、“渡(dù)过”之意,在拼(pīn)写上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越(yuè)过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示(shì)在(zài)物体表(biǎo)面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时(shí)没注意看,负(fù)有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越(yuè)过边(biān)界进入别(bié)国的领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十字(zì)架;
十字形(xíng)饰物;
画十字的动作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较强的构(gòu)词(cí)能力(lì),它所构(gòu)成的词的某些词义(yì)和(hé)用法是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路口”的意思,它的(de)前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前后(hòu)互相(xiāng)参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的互见条目(mù)用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对(duì)面[另(lìng)一边]; 横在(zài)[披在]…上(shàng); 掠过(guò)…; 透过
(表示方(fāng)向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另(lìng)一(yī)面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will fi风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生nd the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮(yóu)局就在你(nǐ)的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作介(jiè)词或副词,表示一个穿越动作(zuò)时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为动词(cí)后可(kě)表示“画十(shí)字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作不(bù)及(jí)物动词,也可用作及物(wù)动词。
用作及物动词时,接名词(cí)或代词作宾(bīn)语。
cross与(yǔ)oneself连(lián)用常旁陵岁(suì)指某些基督徒(tú)“用手在(zài)胸前画(huà)十字(zì)”。
across与数量短语连(lián)用(yòng),置于(yú)单位(wèi)名词之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度(dù)。
across还可表(biǎo)示(shì)状(zhuàng)态,意为(wèi)运睁“成(chéng)十(shí)字(zì)形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于(yú)跨(kuà)越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初(chū)源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了