二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初新志(zhì)》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事的。
关(guān)于二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文(wén)等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事(shì)。下面整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文(wén)言文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(x魏承泽作品集 魏承泽一类的作者iè)也(yě)。
盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某(mǒu)人(rén)的花(huā)园里有(yǒu)一(yī)株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫。
不(bù)一会儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。
可是(shì)又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随(suí)在它后面(miàn)。
喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原(yuán)来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文(wén)中等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿(ér)的意(yì)思
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
<魏承泽作品集 魏承泽一类的作者p> 15.作:发出二鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)如下:
在(zài)某人(rén)的(de)花园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地鸣(míng)叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。
忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似(shì)在对话一(yī)样,然后(hòu)便飞走了(le)。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟在它(tā)后面(miàn)。
其他喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来(lái),好像有什么(me)事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并吞了(le)下去(qù)。
喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文及赏(shǎng)析
原(yuán)文:
某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世界里的(de)亲(qīn)情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇吞之”。
动物尚(shàng)能如此讲究情义,连动(dòng)物都如(rú)此,我们(men)人类岂能(néng)无情无义。
所以(yǐ)我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要(yào)团结友爱。
当问题超出(chū)自己能力(lì)范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助(zhù)外部力量(liàng)加以解决,要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏承泽作品集 魏承泽一类的作者
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了