橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任

特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却(què)之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国(guó)所得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了(le),齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方面(miàn)的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立(lì)了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使(shǐ)特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能(néng)够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也(yě)

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形(xíng)势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感(gǎn),如(rú)对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任

评论

5+2=