橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于(yú)范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)以及范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋(jìn)名(míng)儒(rú)。

  博综群(qún)书,徵(zhēng)并不就。

  戴(dài)逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦(yì)读(dú)书,范抄书(shū)亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独(dú)好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受(shòu)之(zhī)。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)译文

  范宣八岁的(de)时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到(dào)了(le),关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说(shuō):“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这(zhè)样一半一(yī)半的减下(xià)去(qù),减(jiǎn)了又(yòu)减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来(lái),韩豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个(gè)人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑着收下了(le)绢(juàn)。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题(tí)题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句(jù)子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释文中划(huà)线词(cí)语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说(shuō)说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指(zhǐ),大声啼哭,是因为(wèi)“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范(fàn)宣的身上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之所想,急(jí)父(fù)母(mǔ)之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要(yào)求(qiú)自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的翻(fān)译(yì)与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏(shǎng)析(xī)有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十(shí)匹,还(hái)是(shì)不(bù)接受;这样一(yī)路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到(dào)底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个(gè)人(rén)难(nán)道(dào)可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加(jiā)点字请(qǐng)注明,然(rán)后帮你(nǐ)解释~

  范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音以及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音

  范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)。

  博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范所为,范(fàn)读书亦读书(shū),范抄书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范以为(wèi)无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇(fù)无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣(xuān)子(zi),家(jiā)境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年八岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤(fū)是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节(jié)俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他一百匹绢,他(tā)不肯接(jiē)受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不(bù)接受。

  这样一(yī)半一半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后(hòu)来,韩豫章和(hé)范(fàn)宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受

  2家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译:解释(shì)文(wén)中划(huà)线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因(yīn)什么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的(de)身上有哪(nǎ)些美好德行值得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都授之(zhī)于父母(mǔ),伤了自(zì)己的就等(děng)于(yú)伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有?好的(de)追加分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减(jiǎn)到五(wǔ)十匹,还是不接受;这样(yàng)一(yī)路减(jiǎn)半(bàn),终于减至(zhì)一匹,他(tā)到底还是(shì)不肯(kěn)接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加(jiā)点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=