橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸

母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原(yuán)文是司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答的能(néng)力不如(rú)别人,所以大家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟于心为止的(de)。

  关(guān)于司马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译及原文以及司马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)阅(yuè)读答案(àn),司马光好学文言文翻译(yì)及(jí)原文,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译启示,司马光好学文言文翻译及答(dá)案等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

司马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的(de)能力不如别人,所以(yǐ)大(dà)家(jiā)在(zài)一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到(dào)能够背(bèi)的(de)烂(làn)熟于(yú)心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的(de)书,就能(néng母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸)终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人(rén),所以大家(jiā)在一(yī)起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵了(le),就去玩(wán)耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多(duō),收获大,(所以(yǐ))他所精(jīng)读(dú)和背诵过(guò)的(de)书,就能终身(shēn)不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路的时候,在半夜睡不(bù)着觉的时(shí)候(hòu),吟咏读过的文章,想想它(tā)的(de)意(yì)思,收获(huò)就(jiù)会非常(cháng)大! ”

《司马(mǎ)光好学》原文

  司马温公(gōng)幼时,患记(jì)问不若人。

  群(qún)居讲习(xí),众兄弟既成诵(sòng),游息(xī)矣(yǐ);

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多(duō)者收功远,其所精诵(sòng),乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝(cháng)言(yán):“书不(bù)可不成诵。

  或在马(mǎ)上,或中夜(yè)不寝时,咏(yǒng)其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文(wén)翻译

  司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如(rú)别人(rén)。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时候,别的兄弟都会(huì)背诵了,就去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自(zì)留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地(dì)背(bèi)诵为(wèi)止。

  下工夫多的人往往收(shōu)获就(jiù)大,司马光所精读(dú)和背诵过(guò)的(de)文(wén)章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾(céng)经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑(qí)马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时(shí)在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟诵学过(guò)的文章,思(sī)考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释

  司(sī)马温公:即司马光(guāng),他死后被追(zhuī)赠为温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退(tuì)居洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕(zhěn)头,取名“警枕”,意(母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸yì)在时(shí)刻(kè)警(jǐng)惕(tì)自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一块圆木头上,进人(rén)梦乡(xiāng)后,身子只(zhǐ)要稍微一动,“警枕”就(jiù)会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊(jīng)醒后的(de)司马光立即起(qǐ)床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖(mài)马(mǎ)  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得(dé)比(bǐ)较(jiào)紧。

  有一次,家(jiā)里没有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一(yī)位老兵嫌旦把(bǎ)他(tā)相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺病,要是有人买马(mǎ),你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私(sī)下笑(xiào)他迂腐(fǔ),却不能理解他(tā)对人诚实的(de)用(yòng)心。

  司(sī)马光竟然如此真诚,芹唯扰这(zhè)在(zài)一般(bān)人看来,简直是不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸

评论

5+2=