橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

独肖有哪几个

独肖有哪几个 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译,王(wáng)于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中(zhōng)国古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室(shì)保持一(yī)致(zhì),一(yī)听“王(wáng)于兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气概和爱国(guó)主义(yì)精(jīng)神。

王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣》先(xiān)独肖有哪几个秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳(shang)。

  王(wáng独肖有哪几个)于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当是(shì)一(yī)首战歌(gē)。

  全诗表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军民(mín)团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士(shì)皮渣(zhā)气和(hé)乐(lè)观精(jīng)神,其(qí)独独肖有哪几个具矫健而爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。

  据《左传》记载(zài),鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日(rì),秦哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数(shù)相等,但结构的相同(tóng)并不意味(wèi)简单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进(jìn),有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意(yì)思,这才(cái)是行(xíng)动的开始。

  三章结(jié)句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 独肖有哪几个

评论

5+2=