远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不(尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也(yě)!近(jìn)之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄(xù)养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击(jī),被认为是尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代(dài)的社会形态(tài)和文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素(sù)对于群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也,近(jìn)之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时(shí)贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆(pū)从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也解(jiě)析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也(yě)”这(zhè)句话,在(zài)主张(zhāng)男女(nǚ)平权的现代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容易(尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次yì)引发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性,那(nà)也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé)具(jù)有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了