橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的(de)代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的(de)我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符(fú)二(èr)年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各(gè)国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地(dì)评价了(le)历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实(shí)为(wèi)据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意)曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的(de)使(sh我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意ǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革(gé),确立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

评论

5+2=