无异于饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资(zī)源理念的。关于无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴以及无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴能到达(dá)意图吗,饮(yǐn)鸠止渴告(gào)知咱们(men),饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止渴(kě)告知(zhī)咱们的道理等问题(tí),农商网将为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是一个寓言故事。最早出(chū)自于希腊《伊索寓(yù)言·生金(jīn)蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了。成(chéng)果发现,鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪(tān)心眼前的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益(yì)。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴会损(sǔn)坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不(bù)利于可持续发展,因而(ér)不(bù)符(fú)合合理使用资源理念(niàn)。
合(hé)理使用资源理念应该是物尽其(qí)用(yòng),是指根据不同资源的特(tè)色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴指为了(le)要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方贪(tān)心眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。
该成(chéng)语(yǔ)为(wèi)连动式结(jié)构,含贬义,在句(jù)中一(yī)般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名(míng)词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国总统奥巴马几岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了