橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗(dào)文(wén姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻译(yì),于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责盗(dào)于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按(àn)照(zhào)他(tā)要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来(lái),盗(dào)贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族(zú)。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒(r姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼ú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什么(me)东(dōng)西(xī),小偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于(yú)成(chéng)了(le)善良的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

评论

5+2=