橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗

weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音是范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留(liú)东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒(rú)的(de)。

  关于范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及(jí)范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释电子读,范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)阅读答案等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)

  范宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从(cóng)学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦(yì)读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯(wéi)独(dú)好(hǎo)画,范以为(wèi)无(wú)用(yòng),不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑(tiāo)菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是(shì)减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手指,大(dà)声哭起来(lái)。

  有人听(tīng)到(dào)了,关切(qiè)地问他(tā):“很疼吗(ma)?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的(de),不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接(jiē)受;

  减去(qù)五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释(shì)文(wén)中划线词(cí)语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些(xiē)美好德行值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答(dá)案(àn)

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这(zhè)终于

  3:后(hòu)来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因(yīn)为身体发(fā)肤都(dōu)授之于(yú)父(fù)母,伤了自己(jǐ)的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要(yào)求自(zì)己,温和、善(shàn)良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别(bié)人(rén)问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次(cì)。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路减半(bàn),终(zhōng)于(yú)减至一匹,他到(dào)底还是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给(gěi)范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着(zhe)把绢收下(xià)了。

  加点(diǎn)字请注明,然后帮你解(jiě)释~

  范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留(liú)东北(běi))人,东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)电子(zi)读,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)阅(yuè)读答(dá)案等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗3>范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音  范宜(yí),又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书(shū)亦(yì)读(dú)书(shū),范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好画(huà),范以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答(dá)曰:“非(fēi)为(wèi)痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不(bù)小(xiǎo)心伤了手指(zhǐ),大声哭(kū)起来。

  有人听到(dào)了,关(guān)切地(dì)问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他(tā)不肯接受(shòu);

  减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是(shì)不接受。

  这(zhè)样一(yī)半一(yī)半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没(méi)有裤(kù)子(zi)穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底因什(shén)么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体(tǐ)发肤都授之于父(fù)母,伤了(le)自己的就等(děng)于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什么(me)?赏析有(yǒu)没有?好的追加分(fēn)!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指。

  就大(dà)哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余(yú),他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不(bù)肯(kěn)接受(shòu)。

  后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一(yī)档滚个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了(le)。

  加点字请注(zhù)明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗

评论

5+2=